|
浣溪沙(月夜對(duì)梅小酌) / 作者:毛滂 |
蠟燭花中月滿窗。
楚梅初試壽陽(yáng)妝。
麒麟為脯玉為漿。
花影燭光相動(dòng)蕩,抱持春色入金觴。
鴨爐從冷醉魂香。
|
|
浣溪沙(月夜對(duì)梅小酌)解釋: 《浣溪沙(月夜對(duì)梅小酌)》是宋代文人毛滂所作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蠟燭花中月滿窗,
夜晚蠟燭照在花朵上,月光灑滿窗前,
楚梅初試壽陽(yáng)妝。
形容楚梅初次嘗試壽陽(yáng)妝容。
麒麟為脯玉為漿,
用麒麟肉做成肉脯,以玉杯盛載美酒。
花影燭光相動(dòng)蕩,
花影和燭光在一起搖曳晃動(dòng),
抱持春色入金觴。
抱著春天的美景進(jìn)入金觴(酒杯)。
鴨爐從冷醉魂香。
鴨爐從冷漠變得熱鬧,令人陶醉其中的美味香氣。
這首詩(shī)以描繪夜晚的景色和飲酒作為主題,表現(xiàn)了作者對(duì)美好事物的贊美和享受。詩(shī)中的蠟燭和月光照亮了花朵,增添了幽靜的氛圍。楚梅初次試妝,顯示了她對(duì)美的追求和渴望。麒麟肉和玉杯象征著奢華和珍貴,與花影和燭光交織在一起,創(chuàng)造出迷人的氛圍。抱持春色入金觴意味著作者通過(guò)飲酒來(lái)體驗(yàn)春天的美好。最后一句描述鴨爐從冷醉變得熱鬧,表達(dá)了作者沉浸在美食的香氣中,陶醉于其中。
整首詩(shī)詞通過(guò)獨(dú)特的意象和描寫手法,展現(xiàn)了作者對(duì)美景和美食的欣賞和享受,給人以愉悅和溫馨的感受。同時(shí),詩(shī)中也融入了對(duì)美的追求和對(duì)生活的熱愛(ài),表達(dá)出對(duì)繁華美好的向往。 |
|