|
小重山(宴太守張公內(nèi)翰作) / 作者:毛滂 |
碧瓦朱甍紫翠深。
玻璃屏障里,錦為城。
子胥英爽海濤橫。
玉堂人,于此勸春耕。
五月政當(dāng)成。
巖廊將去路,肯留行。
江山雄勝為公傾。
公惜醉,風(fēng)月若為情。
|
|
小重山(宴太守張公內(nèi)翰作)解釋: 《小重山(宴太守張公內(nèi)翰作)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是毛滂。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
碧瓦朱甍紫翠深。
玻璃屏障里,錦為城。
子胥英爽海濤橫。
玉堂人,于此勸春耕。
五月政當(dāng)成。
巖廊將去路,肯留行。
江山雄勝為公傾。
公惜醉,風(fēng)月若為情。
中文譯文:
青瓦紅檐,紫色的山巒蒼翠蔥蘢。
在玻璃屏障的內(nèi)部,繡花作為城池。
子胥英勇,如海浪橫掃。
玉堂之人,在此勸勉春耕。
五月政務(wù)應(yīng)當(dāng)完成。
巖廊即將離去的路途,是否愿意停留。
江山雄偉勝景因公而傾心。
公宴中不舍醉,似乎對(duì)風(fēng)月情意綿綿。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一幅山水田園的景象,以及一個(gè)宴會(huì)上的場(chǎng)景。詩(shī)中描繪了青瓦紅檐、紫色山巒的壯麗景色,玻璃屏障內(nèi)繡花的花紋如同一座城池。其中提到了子胥的英勇形象,以及玉堂之人在春季鼓勵(lì)人們努力耕作。詩(shī)中還提到了五月的政務(wù)應(yīng)當(dāng)完成,以及巖廊即將離去的路途是否會(huì)停留下來(lái)。作者表達(dá)了對(duì)江山景色的傾慕,并在宴會(huì)中表現(xiàn)出對(duì)美酒和美景的癡迷。
賞析:
這首詩(shī)詞以生動(dòng)的描寫展示了自然山水和人文景觀的美麗,通過(guò)形象的描繪使詩(shī)意更加豐富。作者以山水之景來(lái)勉勵(lì)人們努力工作,體現(xiàn)了對(duì)春耕的重視和鼓勵(lì)。此外,詩(shī)中也抒發(fā)了對(duì)江山壯麗景色的熱愛,并表現(xiàn)出作者在宴會(huì)中陶醉于美酒和美景的情感。整體而言,這首詩(shī)詞以深情的筆觸展現(xiàn)了自然和人文之美,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好事物的追求和享受。 |
|