|
攤聲浣溪沙 / 作者:毛滂 |
窗倚目。
適二柳當(dāng)前,使君命伐之,霍然遂得眾山之妙
日轉(zhuǎn)堂陰一線添。
使君和氣作春妍。
只有北山輕帶雪,見(jiàn)豐年。
殘?jiān)乱箒?lái)收不盡,行云早起更留連。
急翦垂楊迎秀色,到窗前。
|
|
攤聲浣溪沙解釋: 《攤聲浣溪沙》是宋代毛滂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
窗邊倚著目光,正看見(jiàn)兩棵垂柳前來(lái)。
使君下令砍伐它們,頓時(shí)得到了群山的美妙,陽(yáng)光在轉(zhuǎn)角處添加了一線陰影。
使君的和氣如春天的美麗。只有北山輕輕地覆蓋著雪,預(yù)示著豐收的年景。
殘?jiān)略谝雇韥?lái)臨時(shí)無(wú)法完全收起,行云早早地升起卻不愿離去。
急忙修剪垂柳,迎接美麗的景色,來(lái)到窗前。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者倚窗眺望的情景。窗前有兩棵垂柳,使君下令砍伐它們,卻在陽(yáng)光的照射下,產(chǎn)生了美妙的景色。使君的和氣溫暖如春天的美麗。北山上輕輕覆蓋的雪意味著即將到來(lái)的豐收。月亮雖然殘缺,但在夜晚依然掛在空中,而行云早早升起卻停留不去。作者急忙修剪垂柳,迎接美麗的景色,來(lái)到窗前。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)窗邊的景色展現(xiàn)了自然的美麗和變化。垂柳被砍伐后,陽(yáng)光在轉(zhuǎn)角處產(chǎn)生了一線陰影,給景色增添了層次感。使君的和氣使得春天的美麗在景色中展現(xiàn)出來(lái)。北山輕輕覆蓋的雪預(yù)示著即將到來(lái)的豐收,給人以希望和喜悅。殘?jiān)潞托性频拿枥L表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和變幻。作者通過(guò)修剪垂柳來(lái)迎接美麗的景色,展示了對(duì)自然的敏感和熱愛(ài)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了窗邊的景色,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的刻畫(huà)傳達(dá)了作者對(duì)自然的感悟和情感。 |
|