|
菩薩蠻(次韻秀倅·送別) / 作者:毛滂 |
玉卮細(xì)酌流霞濕。
金釵翠袖勤留客。
行色小梅殘。
官橋楊柳寒。
賜環(huán)宣室夜。
看落金蓮灺。
人記海聽康。
流風(fēng)秀水旁。
|
|
菩薩蠻(次韻秀倅·送別)解釋: 《菩薩蠻(次韻秀倅·送別)》是一首宋代的詩詞,作者是毛滂。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉卮細(xì)酌流霞濕。
金釵翠袖勤留客。
行色小梅殘。
官橋楊柳寒。
賜環(huán)宣室夜。
看落金蓮灺。
人記海聽康。
流風(fēng)秀水旁。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)離別的場(chǎng)景,詩人在描述送別時(shí)的情景和感受。詩中通過細(xì)膩的描寫和意象表達(dá)了離別的哀愁和對(duì)別離后的思念之情。
賞析:
這首詩以細(xì)膩的筆觸勾勒出離別的情景。首兩句描繪了離別時(shí)的宴會(huì)場(chǎng)景,詩人以玉杯盛滿美酒,流霞溫潤杯壁,表達(dá)了主人的熱情好客,希望留住客人。接著,詩人描寫了離別時(shí)的景色,行色中小梅已經(jīng)凋謝殘敗,官橋上的楊柳在寒風(fēng)中搖擺,這些景象烘托出離別的凄涼氛圍。
接下來的兩句描述了別離的場(chǎng)景進(jìn)一步加深了離別的傷感。宣室賜環(huán),指官員晉升,但詩中以官宦之事來襯托出離別的悲傷。詩人看著金蓮花燈漸漸熄滅,象征著別離的時(shí)刻已經(jīng)來臨。
最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)別離后的思念之情。人們都會(huì)懷念康樂的時(shí)光,而海聽康則是指聽康樂之音而來的人。流風(fēng)秀水旁,描繪了離別后的環(huán)境,流動(dòng)的風(fēng)和秀美的水景,與離別的悲傷形成對(duì)照,凸顯了別離的痛苦。
總體而言,這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和意象,表達(dá)了離別的哀愁和對(duì)別離后的思念之情。詩人以離別的場(chǎng)景和景物為背景,通過描寫細(xì)節(jié)和意象的對(duì)比,傳達(dá)出濃厚的情感。 |
|