“郡丞自合當優(yōu)禮,何況夷陵太守賢”是出自《白居易》創(chuàng)作的“送劉五司馬赴任硤州兼寄崔使君”,總共“4”句,當前“郡丞自合當優(yōu)禮,何況夷陵太守賢”是出自第4句。
“郡丞自合當優(yōu)禮,何況夷陵太守賢”解釋: 原句“《郡丞自合當優(yōu)禮,何況夷陵太守賢》”翻譯成現(xiàn)代漢語是: "由于郡丞的地位本應(yīng)受到優(yōu)待禮遇,更何況夷陵太守以其才能和德行而顯得更加賢明。" 這句話的創(chuàng)作背景可能是在唐代,地方官職有嚴格的等級制度,且對官員的待遇也有相應(yīng)的規(guī)定。在這個背景下,詩人通過郡丞和夷陵太守的例子,強調(diào)了對優(yōu)秀官員應(yīng)給予優(yōu)厚禮遇的觀點。 對于這句話的評價,我認為它具有強烈的現(xiàn)實主義色彩,通過對具體官職與待遇的刻畫,揭示了封建社會官場等級森嚴的現(xiàn)象。同時,也表達了作者希望官員能真正為百姓服務(wù)的理想愿望。
查看完整“郡丞自合當優(yōu)禮,何況夷陵太守賢”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:郡丞自合當優(yōu)禮,何況夷陵太守賢 的上一句
下一句:當前就是最后一句,沒有下一句了
|