|
浣溪沙(武康社日) / 作者:毛滂 |
碧戶(hù)朱窗小洞房。
玉醅新壓嫩鵝黃。
半青橙子可憐香。
風(fēng)露滿(mǎn)簾清似水,笙簫一片醉為鄉(xiāng)。
芙蓉繡冷夜初長(zhǎng)。
|
|
浣溪沙(武康社日)解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙(武康社日)》是宋代毛滂的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
碧戶(hù)朱窗小洞房。
玉醅新壓嫩鵝黃。
半青橙子可憐香。
風(fēng)露滿(mǎn)簾清似水,笙簫一片醉為鄉(xiāng)。
芙蓉繡冷夜初長(zhǎng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)安靜而美麗的場(chǎng)景,揭示了作者對(duì)生活中細(xì)致、溫馨之處的感悟。詩(shī)中描述了一個(gè)小住宅的情景,窗戶(hù)是朱紅色的,房間里有一道小洞,透過(guò)洞口可以看到碧綠的天空。作者提到了新釀的玉醅酒,以及鮮黃色的嫩鵝黃(一種顏色),給人一種清新、美好的感覺(jué)。他還提到了半熟的青橙子,形容其香氣可憐,使人心生憐惜之情。詩(shī)中還描繪了風(fēng)和露水充滿(mǎn)了窗簾,清澈如水,笙簫的聲音如一片醉人的鄉(xiāng)音。最后,詩(shī)人用芙蓉繡冷夜初長(zhǎng)來(lái)結(jié)束詩(shī)句,表達(dá)了夜晚的寒冷和長(zhǎng)夜的感覺(jué),同時(shí)也給整首詩(shī)增添了一絲寂寥之美。
賞析:
《浣溪沙(武康社日)》以細(xì)膩的描寫(xiě)展現(xiàn)了作者對(duì)生活瑣碎之處的關(guān)注,以及對(duì)自然美景的贊美。詩(shī)中運(yùn)用了一系列生動(dòng)的意象,如碧戶(hù)、朱窗、小洞房、玉醅、嫩鵝黃、青橙子等,使整首詩(shī)充滿(mǎn)了色彩和細(xì)節(jié),給人以美感和愉悅之情。作者通過(guò)描繪窗簾被風(fēng)露所滿(mǎn),給人帶來(lái)清涼清新的感覺(jué),以及笙簫的鄉(xiāng)音,給人以醉人的感覺(jué),進(jìn)一步增強(qiáng)了整首詩(shī)的意境。最后一句以芙蓉繡冷夜初長(zhǎng)結(jié)束,給整首詩(shī)增添了一絲寂寥之美,也暗示了人生中美好事物的短暫和流逝。整首詩(shī)以細(xì)致入微的描寫(xiě),展現(xiàn)了作者對(duì)生活中瞬間美好的觀察和感悟,表達(dá)了對(duì)自然和人生的熱愛(ài)和珍惜之情。 |
|