|
蝶戀花(秋晚東歸,留吳會(huì)甚久,無(wú)一人往還者) / 作者:毛滂 |
江接寒溪家已近。
想見(jiàn)秋琰,松菊荒三徑。
目送吳山秋色盡。
星星卻入雙蓬鬢。
鳧短鶴長(zhǎng)真?zhèn)€定。
勛業(yè)來(lái)遲,不用頻看鏡。
懶出問(wèn)人人不問(wèn)。
綠尊倒盡橫書(shū)枕。
|
|
蝶戀花(秋晚東歸,留吳會(huì)甚久,無(wú)一人往還者)解釋?zhuān)?/h2> 《蝶戀花(秋晚東歸,留吳會(huì)甚久,無(wú)一人往還者)》是宋代毛滂的一首詩(shī)詞。以下是根據(jù)您提供的內(nèi)容的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋天晚上,我東歸途中接近了寒溪。我想見(jiàn)到秋琰,但松樹(shù)和菊花已經(jīng)荒蕪了三條小徑。我目送吳山的秋色漸漸消失。星星卻藏進(jìn)了我的雙蓬鬢(指頭發(fā))。鴛鴦短促,鶴鳥(niǎo)長(zhǎng)壽,真實(shí)的定數(shù)。我的功業(yè)來(lái)得晚了,不需要頻繁地照鏡子確認(rèn)。我懶得出門(mén)問(wèn)人,也不愿被人問(wèn)。綠色的酒杯倒空了,我橫躺在書(shū)枕上。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪秋天的景色和自我表達(dá),表現(xiàn)了詩(shī)人的心境和情感。詩(shī)中的"秋晚東歸"暗示詩(shī)人已經(jīng)到了年老的階段,正向著東方(代指家鄉(xiāng))歸去。"江接寒溪家已近"表明詩(shī)人已經(jīng)接近了自己的家鄉(xiāng)。"松菊荒三徑"描繪了歲月流轉(zhuǎn),松樹(shù)和菊花已經(jīng)凋零荒蕪,寓意著時(shí)間的流逝和歲月的無(wú)情。"目送吳山秋色盡"描述了詩(shī)人目送著吳山秋天的美景逐漸消失,暗示著人生中美好的時(shí)光的逝去。"星星卻入雙蓬鬢"形象地描繪了詩(shī)人頭發(fā)上的白發(fā)如同星星閃爍,表達(dá)了詩(shī)人年老的狀態(tài)。"鳧短鶴長(zhǎng)真?zhèn)€定"通過(guò)鳧(鴛鴦)和鶴(象征長(zhǎng)壽)的對(duì)比,表達(dá)了命運(yùn)的定數(shù)和不同的人生境遇。"勛業(yè)來(lái)遲,不用頻看鏡"暗示詩(shī)人的事業(yè)成就來(lái)得晚,但他不需要頻繁地照鏡子確認(rèn)自己的形象和地位。"懶出問(wèn)人人不問(wèn)"表達(dá)了詩(shī)人的淡泊和超脫心態(tài),他不愿主動(dòng)向人打聽(tīng)消息,也不愿被人問(wèn)及。"綠尊倒盡橫書(shū)枕"描述了綠色的酒杯已經(jīng)空了,詩(shī)人橫躺在書(shū)枕上,表現(xiàn)了他在家中享受閑適和寧?kù)o的生活。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和對(duì)人生境遇的思考,表達(dá)了作者對(duì)光陰流逝和歲月變遷的感慨,以及對(duì)人生意義和境遇的思考。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和對(duì)比手法,以及自然景物的描繪,展示了作者細(xì)膩的感受和對(duì)生活的獨(dú)特見(jiàn)解。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的感受和對(duì)人生的思考,給人以深思和共鳴。 |
|