|
七娘子(舟中早秋) / 作者:毛滂 |
山屏霧帳玲瓏碧。
更綺窗、臨水新涼入。
雨短煙長(zhǎng),柳橋蕭瑟。
這番一日涼一日。
離多綠鬢多時(shí)白。
這離情、不似而今惜。
云外長(zhǎng)安,斜暉脈脈。
西風(fēng)吹夢(mèng)來(lái)無(wú)跡。
|
|
七娘子(舟中早秋)解釋?zhuān)?/h2> 《七娘子(舟中早秋)》是宋代詩(shī)人毛滂的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山屏霧帳玲瓏碧。
更綺窗、臨水新涼入。
雨短煙長(zhǎng),柳橋蕭瑟。
這番一日涼一日。
離多綠鬢多時(shí)白。
這離情、不似而今惜。
云外長(zhǎng)安,斜暉脈脈。
西風(fēng)吹夢(mèng)來(lái)無(wú)跡。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了早秋時(shí)分七娘子在舟中的景象。首先,詩(shī)人用山峰像屏障一樣擋住了遠(yuǎn)處的霧氣,使得舟中的景色清晰可見(jiàn)。舟窗更加綺麗,向著水面敞開(kāi),帶來(lái)了新鮮的涼意。
接下來(lái),詩(shī)人描述了雨勢(shì)短暫而煙靄卻持續(xù)的情景,柳樹(shù)橋在雨中凄涼地?fù)u曳。這樣的景象一天天地變涼,離別的時(shí)光讓人的發(fā)鬢漸漸變綠、變白。詩(shī)人感慨離別的情感,認(rèn)為與當(dāng)下的離別相比,過(guò)去的離別并沒(méi)有這般珍惜之情。
最后兩句描述了云外的長(zhǎng)安城,夕陽(yáng)斜斜地照射,給人以脈脈含情之感。西風(fēng)吹來(lái),帶來(lái)了無(wú)跡可尋的夢(mèng)幻。整首詩(shī)通過(guò)描繪早秋舟中的景色和詩(shī)人內(nèi)心的感慨,表達(dá)了對(duì)離別的思念和對(duì)逝去時(shí)光的回憶之情,以及對(duì)未來(lái)的憧憬和對(duì)夢(mèng)幻的吹拂。 |
|