国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
感皇恩(鎮江待閘)分句解釋:

1:綠水小河亭,朱闌碧甃

2:江月娟娟上高柳

3:畫樓縹緲,盡掛窗紗簾繡

4:月明知我意,來相就

5:銀字吹笙,金貂取酒

6:小小微風弄襟袖

7:寶熏濃炷,人共博山煙瘦

8:露涼釵燕冷,更深后

感皇恩(鎮江待閘) / 作者:毛滂

綠水小河亭,朱闌碧甃。

江月娟娟上高柳。

畫樓縹緲,盡掛窗紗簾繡。

月明知我意,來相就。

銀字吹笙,金貂取酒。

小小微風弄襟袖。

寶熏濃炷,人共博山煙瘦。

露涼釵燕冷,更深后。


感皇恩(鎮江待閘)解釋:


《感皇恩(鎮江待閘)》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞中文譯文:

綠水小河亭,朱闌碧甃。

江月娟娟上高柳。

畫樓縹緲,盡掛窗紗簾繡。

月明知我意,來相就。

銀字吹笙,金貂取酒。

小小微風弄襟袖。

寶熏濃炷,人共博山煙瘦。

露涼釵燕冷,更深后。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一幅美麗的夜景,表達了詩人對皇恩以及等待閘門開啟的期盼之情。

詩的開頭,詩人描述了一個綠水小河亭,亭子的欄桿是朱紅色的,瓦片是碧綠色的。江上的月光明亮,如同美麗的女子,娟娟地爬上高高的柳樹。畫樓在遠處,隱約可見,樓上掛著窗簾和繡花,如同飄動的云霧。

詩的第二部分,詩人以直接的語氣表達了自己對月亮的思念之情,月亮似乎知道了他的心意,主動地與他相會。銀字吹笙,金貂取酒,描述了在這個美麗的夜晚,人們以喜慶的方式慶賀,吹奏銀制的笙管,穿著金貂的人們互相敬酒。

詩的最后部分,詩人描繪了微風拂過衣袖的情景,微風輕輕地吹拂著他的衣袖。寶熏濃炷,人共博山煙瘦,描述了人們共同享受著美好的夜晚,寶熏濃郁的香味彌漫在空氣中,宛如博山的煙霧般輕盈。

最后兩句表達了夜晚的涼意,詩人感覺到露水的涼意和釵子的寒冷,夜晚更加深沉。

整首詩詞以細膩的描寫和婉約的語言表達了詩人對夜晚美景的感受和對皇恩的感激之情,展現出宋代詩詞獨特的風韻與意境。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 兴和县| 封丘县| 洛川县| 增城市| 迁安市| 资讯 | 平顶山市| 大埔县| 咸阳市| 洪洞县| 集贤县| 宁晋县| 周宁县| 红安县| 玛曲县| 来安县| 利川市| 大足县| 铜川市| 中江县| 江山市| 扶绥县| 含山县| 襄垣县| 盐边县| 包头市| 大化| 庐江县| 湟源县| 景东| 北宁市| 襄城县| 昌吉市| 章丘市| 凤庆县| 五家渠市| 大兴区| 大同县| 额尔古纳市| 深圳市| 武平县|