|
清平樂 / 作者:辛棄疾 |
春宵睡重。
夢(mèng)里還相送。
枕畔起尋雙玉鳳。
半日才知是夢(mèng)。
一從賣翠人還。
又無音信經(jīng)年。
卻把淚來做水,流也流到伊邊。
|
|
清平樂解釋: 詩詞:《清平樂·春宵睡重》
作者:辛棄疾
朝代:宋代
春宵睡重。夢(mèng)里還相送。
枕畔起尋雙玉鳳。
半日才知是夢(mèng)。
一從賣翠人還。
又無音信經(jīng)年。
卻把淚來做水,流也流到伊邊。
中文譯文:
春天的夜晚,睡意沉重。夢(mèng)中仍與你相送。
起身從枕頭旁尋找那雙美麗的玉鳳。
過了半天才意識(shí)到那只是個(gè)夢(mèng)境。
自從你離去之后,已經(jīng)過了很久。
多年來,再無音信。
眼淚化作水,不停地流淌,一直流到那邊去。
詩意和賞析:
這首詩是辛棄疾寫于宋代的《清平樂》系列之一,表達(dá)了詩人對(duì)春夜的沉思和思念之情。
詩人描述了春天夜晚的睡夢(mèng)沉重,夢(mèng)中仍能與所思念的人相伴相隨。醒來后,他才意識(shí)到那只是個(gè)夢(mèng)境,而真實(shí)中的情況是他已經(jīng)與心愛的人分離很久了,再也沒有任何音信。
最后兩句"卻把淚來做水,流也流到伊邊"表達(dá)了詩人的思念之情如淚水般洶涌不止,流淌到了遠(yuǎn)方。這里的"伊邊"可以被理解為離別的地方,又可以引申為遠(yuǎn)方的彼岸,象征著離別的痛苦和思念的深沉。
整首詩以簡(jiǎn)潔而富有情感的語言,表達(dá)了詩人對(duì)離別和思念的痛苦之情,展現(xiàn)了辛棄疾獨(dú)特的抒情才華和對(duì)人生離別的感慨。 |
|