|
吳克明廣文見和再用韻答之 / 作者:辛棄疾 |
彼茁江漢姿,當春風露足。
美芹或以獻,深愧野人腹。
君詩窮草木,命騷可奴仆。
更憐無俗韻,愛竹不愛肉。
渠儂如石鼎,正作蛟龍縮。
欲烹無魚來,蒼蠅聲繞屋。
|
|
吳克明廣文見和再用韻答之解釋: 詩詞:《吳克明廣文見和再用韻答之》
彼茁江漢姿,當春風露足。
美芹或以獻,深愧野人腹。
君詩窮草木,命騷可奴仆。
更憐無俗韻,愛竹不愛肉。
渠儂如石鼎,正作蛟龍縮。
欲烹無魚來,蒼蠅聲繞屋。
中文譯文:
那里有茁壯的江漢之姿,迎著春風,露出嬌嫩的足踝。
美麗的芹菜可能被奉上,我深感愧疚,像一個野人一樣缺乏衣食。
你的詩作窮盡了大自然的萬物,你的才華可使我甘愿做你的仆人。
更加珍愛沒有俗套的韻律,喜愛竹子而不愛肉食。
你如同一口石鼎,正成為蛟龍蜷縮其中。
渴望烹煮卻沒有魚來,屋里草地上蒼蠅的聲音彌漫。
詩意:
這首詩以辛棄疾的自嘲之辭回答了吳克明的詩作《廣文見和》,表達了作者對吳克明才華橫溢的贊賞與自愧。詩中描繪了江漢之地春天的美麗景色,表達了辛棄疾對吳克明才華的羨慕和敬佩。辛棄疾自謙不如吳克明,愿意為他效勞,同時也表達了對傳統文學俗套的厭棄,喜愛自由奔放的創(chuàng)作風格。最后兩句表達了作者內心的失望和無奈,暗示了他的困境和不滿。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對吳克明才華的贊賞和自愧,同時展現了辛棄疾自嘲的幽默和對于傳統文學束縛的不滿。辛棄疾以生動的描寫描繪了江漢春天的美景,通過對比來突出吳克明的才華,表達了自己對他的敬佩和羨慕之情。他喜愛吳克明不拘一格的創(chuàng)作風格,認為他的詩作不受俗套韻律的限制,表達了對自由創(chuàng)作的追求。最后兩句則通過意象的轉換,表達了作者內心的失望和無奈,突顯了他在文壇上的困境和不滿。整首詩以簡練的語言,表達了作者的情感和思考,展現了辛棄疾獨特的詩人才華和鮮明的個性。 |
|