|
惜分飛(春思) / 作者:辛棄疾 |
翡翠樓前芳草路。
寶馬墜鞭曾駐。
最是周郎顧。
尊前幾度歌聲誤。
望斷碧云空日暮。
流水桃源何處。
聞道春歸去。
更無人管飄紅雨。
|
|
惜分飛(春思)解釋: 《惜分飛(春思)》是宋代文學家辛棄疾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翡翠樓前芳草路,
EmeraldgrassypathbeforetheJadeTower,
寶馬墜鞭曾駐。
Oncetheprecioussteedhaltedhere.
最是周郎顧,
MostresemblesthegazeofZhouLang,
尊前幾度歌聲誤。
Hisnoblepresence,howmanytimesdiditmisleadthesongs.
望斷碧云空日暮,
Gazinguntilthebluecloudsvanishatsunset,
流水桃源何處。
Whereistheflowingwater'sPeachBlossomSpring?
聞道春歸去,
Hearingthenewsofspring'sdeparture,
更無人管飄紅雨。
Nooneelsecaresforthedriftingredrain.
詩意:
這首詩描繪了辛棄疾對于分別的思念之情。詩中的翡翠樓前芳草路是指分別的地方,曾經(jīng)有寶馬停駐過。最是周郎顧,指的是他所愛的人對他的深情凝望。然而,他們在一起的時光已經(jīng)過去,他望著遠去的藍天和日落,心中充滿了無盡的思念。他想找到一個像桃源一樣的安寧之地,但卻不知道這樣的地方在哪里。他聽說春天已經(jīng)離去,而沒有人關(guān)心他內(nèi)心的紛亂和痛苦。
賞析:
這首詩以辛棄疾獨特的感情表達方式展現(xiàn)了他對分別的深深思念和無奈。通過描繪翡翠樓前的芳草路和曾經(jīng)停駐的寶馬,詩人情感地勾勒出他與所愛之人的相聚和別離。他稱贊所愛之人的凝視最像周郎,表達了對她深情的贊美。然而,這段美好時光已成過去,他只能凝望遠方的碧云和日落,表達內(nèi)心的悲傷和思念。
詩的結(jié)尾,詩人表達了對桃源一般寧靜之地的渴望,但卻不知道該去何處尋找。他聽到春天已經(jīng)離去的消息,感到無助和孤獨。他的內(nèi)心紛亂,但似乎沒有人注意到他的痛苦,這種孤獨和被忽視的感覺通過詩中的“管飄紅雨”形象得到了生動的表達。
這首詩以辛棄疾獨特的語言和情感表達方式,將自己的思念之情淋漓盡致地展現(xiàn)出來。通過描述具體的景物和情感,詩人成功地傳達了他的內(nèi)心世界,讓讀者感受到了他的痛苦、思念和孤獨。這首詩在宋代文學中被廣泛傳誦,展示了辛棄疾深邃的情感和出色的詩詞才華。 |
|