|
太常引(賦十四弦) / 作者:辛棄疾 |
仙機(jī)似欲織纖羅。
仿佛度金梭。
無奈玉纖何。
卻彈作、清商恨多。
珠簾影里,如花半面,絕勝隔簾歌。
世路苦風(fēng)波。
且痛飲、公無渡河。
|
|
太常引(賦十四弦)解釋: 《太常引(賦十四弦)》是辛棄疾所作,屬于宋代的詩詞。下面是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仙機(jī)似欲織纖羅。
仿佛度金梭。
無奈玉纖何。
卻彈作、清商恨多。
珠簾影里,如花半面,絕勝隔簾歌。
世路苦風(fēng)波。
且痛飲、公無渡河。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)女子在紡織時(shí)的情景,以及詩人因思念而心生感慨的心情。女子紡織的仙機(jī)(紡織機(jī))仿佛要織出精美的纖細(xì)絲羅,宛如金梭來回穿梭。然而,玉纖(指纖細(xì)的絲線)卻難以織成美好的東西,讓人心生無奈之情。詩人一邊彈奏古琴,演奏著清商音樂,一邊感嘆著其中的苦澀和怨恨。珠簾之后,女子的影子如花半面,美麗絕倫,勝過了隔簾歌舞的艷麗景象。在這個(gè)世界上,人們經(jīng)歷了許多苦難和風(fēng)波。詩人只能痛飲酒,暫時(shí)忘卻痛苦,但并不能改變無法渡過難關(guān)的命運(yùn)。
賞析:
這首詩通過描寫紡織和音樂的情景,表達(dá)了詩人對(duì)世俗人生的感慨和對(duì)命運(yùn)的無奈。詩中的女子紡織的情景,展現(xiàn)了一種精致的藝術(shù)形象,同時(shí)也暗喻了人生中的努力和付出,然而結(jié)果卻常常不盡如人意。詩人彈奏清商音樂,表達(dá)了內(nèi)心的苦痛和無奈,音樂成為他宣泄情感的媒介。珠簾之后的女子影子如花半面,展示了美麗的一面,但這美麗卻只能隔著簾幕觀賞,讓人感到遙不可及。最后,詩人以痛飲作為一種釋放和忘卻的方式,但他也意識(shí)到,這并不能改變世界的風(fēng)波和命運(yùn)的無情。
這首詩詞情感深沉,意境優(yōu)美,通過對(duì)女子紡織和音樂的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感慨和對(duì)命運(yùn)的矛盾體驗(yàn)。它展現(xiàn)了辛棄疾獨(dú)特的寫作風(fēng)格和情感表達(dá)能力,是宋代文學(xué)中的經(jīng)典之作。 |
|