|
念奴嬌(雙陸和坐客韻) / 作者:辛棄疾 |
少年握槊,氣憑陵、酒圣詩豪余事。
縮手旁觀初未識(shí),兩兩三三而已。
變化須臾,鷗飛石鏡,鵲抵星橋□搗殘秋練,玉砧猶想纖指。
堪笑千古爭(zhēng)心,等閑一勝,拚了光陰費(fèi)。
老子忘機(jī)渾謾與,鴻鵠飛來天際。
武媚宮中,韋娘局上,休把興亡記。
布衣百萬,看君一笑沈醉。
|
|
念奴嬌(雙陸和坐客韻)解釋: 這首詩詞是宋代辛棄疾創(chuàng)作的《念奴嬌(雙陸和坐客韻)》。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
《念奴嬌(雙陸和坐客韻)》中文譯文:
少年握槊,氣憑陵、酒圣詩豪余事。
縮手旁觀初未識(shí),兩兩三三而已。
變化須臾,鷗飛石鏡,鵲抵星橋□搗殘秋練,
玉砧猶想纖指。
堪笑千古爭(zhēng)心,等閑一勝,拚了光陰費(fèi)。
老子忘機(jī)渾謾與,鴻鵠飛來天際。
武媚宮中,韋娘局上,休把興亡記。
布衣百萬,看君一笑沈醉。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了辛棄疾年少時(shí)的豪情壯志以及對(duì)人生變遷的思考。
詩的開頭,描述了少年辛棄疾手握槊槍,氣勢(shì)凌人,有著超越一般人的雄心壯志,他被視為酒圣和詩豪,擁有卓越的才華。然而,他在年少時(shí)只是默默地旁觀,并未真正認(rèn)識(shí)到自己的價(jià)值和潛力,只是和一些朋友結(jié)成小團(tuán)體。
接著,詩中出現(xiàn)了一系列變化的景象,比如鷗鳥飛翔在石鏡上,喜鵲停在星橋上,隱喻著時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人生的變幻。辛棄疾將這些景象與自己的心境相比,認(rèn)為自己的才華和志向猶如搗殘了的秋練,纖弱而不被人理解。
在下一段中,辛棄疾表達(dá)了對(duì)人們爭(zhēng)名奪利的態(tài)度,認(rèn)為這種爭(zhēng)斗只是徒勞無益的,因?yàn)榈乳e之間就可能一場(chǎng)勝利或失敗,而這種爭(zhēng)斗也消耗了寶貴的時(shí)光。他表示自己已經(jīng)超越了這種功名利祿的追求,忘卻了世俗的紛擾,心思飄渺如鴻鵠飛翔在天際。
最后兩句表達(dá)了對(duì)歷史上的一些場(chǎng)景的態(tài)度,如武媚宮中的權(quán)謀斗爭(zhēng),韋娘局上的文人游戲,辛棄疾認(rèn)為這些都不應(yīng)該成為評(píng)判興亡得失的標(biāo)準(zhǔn)。他說布衣百萬,只要看到您的一笑,他就會(huì)陶醉其中。
整首詩以辛棄疾個(gè)人的經(jīng)歷和感悟?yàn)榛A(chǔ),表達(dá)了對(duì)人生變遷的思考和對(duì)功名利祿的超越。通過對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的描繪和對(duì)人生追求的反思,詩詞傳遞了一種豪情壯志與灑脫超脫的情感,展示了辛棄疾獨(dú)特的人生觀和價(jià)值觀。 |
|