|
鷓鴣天 / 作者:辛棄疾 |
困不成眠奈夜何。
情知?dú)w未轉(zhuǎn)愁多。
暗將往事思量遍,誰把多情惱亂他。
些底事,誤人哪。
不成真?zhèn)€不思家。
嬌癡卻妒香香睡,喚起醒松說夢(mèng)些。
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天》是宋代文學(xué)家辛棄疾的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《鷓鴣天》
困不成眠奈夜何。
情知?dú)w未轉(zhuǎn)愁多。
暗將往事思量遍,
誰把多情惱亂他。
些底事,誤人哪。
不成真?zhèn)€不思家。
嬌癡卻妒香香睡,
喚起醒松說夢(mèng)些。
中文譯文:
難以入眠,夜晚為何如此長(zhǎng)。
明知?dú)w期未到,愁苦重重。
暗暗回想過去的事情,
誰讓多情糾纏不休。
這些瑣事,如何誤導(dǎo)人。
不成真的,怎能不思家。
柔媚而又嫉妒香香美夢(mèng),
喚醒了沉睡的松樹,說些夢(mèng)話。
詩(shī)意和賞析:
《鷓鴣天》描繪了辛棄疾在夜晚無法入眠時(shí)的心情。詩(shī)中的主人公困擾于無法入眠的夜晚,心中明白歸期尚未到來,因此愁苦倍增。他在黑暗中回想過去的往事,卻無法擺脫多情的困擾,情感糾纏不休。
詩(shī)的下半部分,表達(dá)了一種思鄉(xiāng)之情。主人公感嘆這些瑣事如何使人誤入歧途,讓人無法真正思念家鄉(xiāng)。他感到自己嬌柔而又嫉妒那些能夠美夢(mèng)連連的人,于是他喚醒了沉睡的松樹,與之交談,寄托自己心中的夢(mèng)想。
整首詩(shī)以夜晚為背景,通過主人公的內(nèi)心獨(dú)白,表達(dá)了他困擾于多情和思鄉(xiāng)之情的心緒。辛棄疾以獨(dú)特的筆觸描繪了主人公內(nèi)心情感的糾結(jié)和無奈,同時(shí)在詩(shī)中展示了他對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿和對(duì)美好夢(mèng)想的渴望。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深刻的語言,道出了人們?cè)谝雇頃r(shí)常所感受到的情感和思緒的紛亂,展示了辛棄疾對(duì)生活和情感的獨(dú)特洞察力。 |
|