|
臨江仙·和葉仲洽賦羊桃 / 作者:辛棄疾 |
憶醉三山芳樹(shù)下,幾曾風(fēng)韻忘懷。
黃金顏色五花開(kāi),味如盧橘熟。
貴似荔枝來(lái)。
聞道商山余四老,橘中自釀秋醅。
試呼名品細(xì)推排。
重重香腑臟,偏殢圣賢杯。
|
|
臨江仙·和葉仲洽賦羊桃解釋:
臨江仙·和葉仲洽賦羊桃注釋[1]風(fēng)韻:風(fēng)度、韻致。
[2]盧橘:金橘的別稱。
[3]推排:評(píng)定。
[4]圣賢杯:酒杯。臨江仙·和葉仲洽賦羊桃鑒賞這是一首詠物詞,是吟詠羊桃的。羊桃又名五棱子,為福建特產(chǎn),和龍眼、橄欖、菩提果等齊名,七八月熟,味酸而有韻。此詞便圍繞羊桃這些特點(diǎn)展開(kāi)描敘。詞的上片寫(xiě)羊桃的產(chǎn)地及其特點(diǎn)。開(kāi)頭二句寫(xiě)產(chǎn)地。但作者沒(méi)直說(shuō),而是采用追憶的方式,言其在三山(今福州)芳樹(shù)下,飲美酒品羊桃,其風(fēng)味之美一直讓他難以忘懷。這兩句詞既寫(xiě)出了羊桃風(fēng)韻之美,又巧妙地點(diǎn)出它是福建特產(chǎn),為后邊的敘寫(xiě)創(chuàng)造了良好條件。“黃金”三句寫(xiě)羊桃的特點(diǎn)與身價(jià)。言羊桃花其色金黃瓣五出;其味微酸,如成熟的盧橘,味道絕美;其身價(jià)之名貴,和荔枝不相上下。可見(jiàn)羊桃色、味俱佳,為水果之珍品,異常名貴。下片寫(xiě)其他果品。故“聞道”二句另辟新意,言其聽(tīng)人說(shuō)過(guò)橘中可容四老,在其果中釀造秋酒。用傳說(shuō)的故事,寫(xiě)橘汁味美如酒。“試呼”三句寫(xiě)橘之外的名貴果品。言把名貴果品都取來(lái),仔細(xì)加以考校、品評(píng),每種果品的“腑臟”里都香香甜甜,為何偏要為酒所纏繞?“圣賢杯”三字和“憶醉”二字相照應(yīng),說(shuō)明無(wú)須醉酒自?shī)剩肺堆蛱抑惖拿F果品,也照樣令人陶醉,用委婉方式再次敘寫(xiě)羊桃韻味之美,圓滿地結(jié)住了全詞。 |
|