|
沁園春(城中諸公載酒入山,余不得以止酒為解,遂破戒一醉,再用韻) / 作者:辛棄疾 |
杯汝知乎,酒泉罷侯,鴟夷乞骸。
更高陽入謁,都稱齏臼,杜康初筮,正得云雷。
細數從前,不堪余恨,歲月都將麹蘗埋。
君詩好,似提壺卻勸,沽酒何哉。
君言病豈無媒。
似壁上雕弓蛇暗猜。
記醉眠陶令,終全至樂,獨醒屈子,未免沈災。
欲聽公言,慚非勇者,司馬家兒解覆杯。
還堪笑,借今宵一醉,為故人來。
|
|
沁園春(城中諸公載酒入山,余不得以止酒為解,遂破戒一醉,再用韻)解釋: 《沁園春(城中諸公載酒入山,余不得以止酒為解,遂破戒一醉,再用韻)》是宋代辛棄疾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
杯汝知乎,酒泉罷侯,鴟夷乞骸。
杯中之酒,你能領悟嗎?酒泉已盡,醉酒的侯王也不再有了。鴟夷祭祀請求骸骨。
更高陽入謁,都稱齏臼,杜康初筮,正得云雷。
更高陽進來拜訪,大家都稱贊他。杜康酒初次擲筢,準確地得到了云雷的預言。
細數從前,不堪余恨,歲月都將麹蘗埋。
細細回憶過去,我無法承受那些懊惱。歲月將我的不滿埋藏起來。
君詩好,似提壺卻勸,沽酒何哉。
你的詩很好,像是端起酒壺,卻勸我不要喝酒,這是為何?
君言病豈無媒。似壁上雕弓蛇暗猜。
你說你生病了,難道沒有治療的方法嗎?就像壁上雕刻的弓弩蛇一樣,暗中猜測。
記醉眠陶令,終全至樂,獨醒屈子,未免沈災。
記得醉眠的陶潛(陶淵明),他最終獲得了完全的快樂,而我卻獨自清醒,難免沉浸在困厄之中。
欲聽公言,慚非勇者,司馬家兒解覆杯。
我渴望傾聽你的忠告,但我感到慚愧,因為我并非勇者。就像司馬家的孩子解開倒酒的杯子。
還堪笑,借今宵一醉,為故人來。
還可以嘲笑,借著今晚的一醉,為了故人而來。
這首詩詞表達了詩人對歲月流逝、懊惱和無法擺脫糾結的感嘆。他回憶過去的遺憾和不滿,同時又感到自己與壯士有所差距。詩中展現了對酒的抒懷和對友誼的思念,同時也透露了對忠誠、勇敢和莊重品質的向往。整首詩以辛棄疾獨特的抒情風格和對人生哲理的思考,表達了他對時代和自身命運的反思和感慨。 |
|