|
西江月 / 作者:辛棄疾 |
粉面都成醉夢,霜髯能幾春秋。
來時(shí)誦我伴牢愁。
一見尊前似舊。
詩在陰何側(cè)畔,字居羅趙前頭。
錦囊來往幾時(shí)休。
已遣蛾眉等候。
|
|
西江月解釋: 《西江月》是宋代文學(xué)家辛棄疾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粉面都成醉夢,
霜髯能幾春秋。
來時(shí)誦我伴牢愁。
一見尊前似舊。
詩在陰何側(cè)畔,
字居羅趙前頭。
錦囊來往幾時(shí)休。
已遣蛾眉等候。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)詩人在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方思念故鄉(xiāng)和親人的情景。詩人表達(dá)了對過去時(shí)光的懷念和對遠(yuǎn)方親人的思念之情。他感嘆時(shí)間的流逝,歲月的消逝,自己已經(jīng)面容憔悴,白發(fā)如霜,但內(nèi)心的情感卻依然如昔。他感慨萬分地說,當(dāng)初離開故鄉(xiāng)時(shí),曾有人陪伴他一同感受牢騷和憂愁。而現(xiàn)在,他在這個(gè)陌生的地方,看到了一位熟悉的面孔,仿佛是在古舊的時(shí)光中再次相遇。他的詩篇被放在書籍的邊上,字句居于眾多文人墨客之前,他的才華無法得到尊重和認(rèn)可。他感到如錦囊般來來往往的歲月,何時(shí)才能停息。然而,他已經(jīng)讓那雙美麗的眉眼等候已久。
賞析:
辛棄疾以獨(dú)特的筆觸和深情的表達(dá),將自己的思念與追憶融入了這首詩詞之中。他以簡練的文字,描繪出一個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的詩人的孤獨(dú)和思念之情。通過對自己外貌的形容,他抒發(fā)了歲月的無情和光陰的流逝。他的詩篇被放在陰暗的角落,字句被他人超越,但他內(nèi)心的情感依然如舊。這表達(dá)了詩人對自己才華的自信和對時(shí)光的無奈。他對于時(shí)間的流逝和生命的短暫感到深深的憂慮和無奈,同時(shí)也表達(dá)了對故鄉(xiāng)和親人的思念之情。整首詩詞以簡短而凝練的語言,展示了辛棄疾深情厚意的創(chuàng)作風(fēng)格,同時(shí)也反映了他對于人生和命運(yùn)的思考。 |
|