|
丑奴兒 / 作者:辛棄疾 |
此生自斷天休問(wèn),獨(dú)倚危樓。
獨(dú)倚危樓。
不信人間別有愁。
君來(lái)正是眠時(shí)節(jié),君且歸休。
君且歸休。
說(shuō)與西風(fēng)一任秋。
|
|
丑奴兒解釋: 詩(shī)詞:《丑奴兒》
朝代:宋代
作者:辛棄疾
此生自斷天休問(wèn),
獨(dú)倚危樓。獨(dú)倚危樓。
不信人間別有愁。
君來(lái)正是眠時(shí)節(jié),
君且歸休。君且歸休。
說(shuō)與西風(fēng)一任秋。
中文譯文:
我此生自斷與天無(wú)關(guān),
獨(dú)自倚在危樓之上。獨(dú)自倚在危樓之上。
不相信人間還有別的憂愁。
你的到來(lái)正逢寂靜的時(shí)節(jié),
你就先回去休息吧。你就先回去休息吧。
告訴西風(fēng),秋天隨它去吧。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是辛棄疾的作品,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的愁苦和憂傷。詩(shī)人自稱"丑奴兒",將自己比作一個(gè)丑陋的奴隸,意味著他在心靈上的痛苦和困頓。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人宣稱他已經(jīng)與天命決裂,不再與天問(wèn)詢,意味著他對(duì)命運(yùn)已經(jīng)失去了信心,他的心境沉重。他孤獨(dú)地倚在危樓之上,表現(xiàn)出他內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)助。
接著,詩(shī)人表示他不相信人間除了自己的憂愁之外還有其他的痛苦。這句話表明他對(duì)人世間的痛苦和苦難有著深刻的體驗(yàn),將自己的痛苦看作是獨(dú)一無(wú)二的。
在第三節(jié)中,詩(shī)人迎來(lái)了一個(gè)寂靜的時(shí)節(jié),也就是秋天。他對(duì)某個(gè)人的到來(lái)表示歡迎,但卻告訴對(duì)方先回去休息。這里的"君"可以指代朋友或愛(ài)人,詩(shī)人可能希望對(duì)方不要被他的憂傷所困擾,放心地離開(kāi)。他將自己的痛苦告訴了西風(fēng),也就是自然界,希望讓秋風(fēng)隨意吹散他的憂愁。
整首詩(shī)以自嘲和悲涼的口吻表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和困頓,但同時(shí)也透露出他對(duì)自然界的傾訴和期待。詩(shī)的意境深遠(yuǎn),表現(xiàn)了辛棄疾獨(dú)特的情感表達(dá)和對(duì)人生苦難的思考。 |
|