|
寒食 / 作者:劉克莊 |
聞道江鄉(xiāng)吹戰(zhàn)塵,叵堪鼙鼓震于鄰。
荒城少有飛花處,高塚多無(wú)擘紙人。
沙塞榆枯難取火,玉關(guān)柳少化為薪。
遙知玉座焦勞處,閑卻龍舟閣水濱。
|
|
寒食解釋: 《寒食》是一首宋代劉克莊的詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了寒食節(jié)時(shí)的景象,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)亂和社會(huì)動(dòng)蕩的憂慮之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
聞?wù)f江鄉(xiāng)吹戰(zhàn)塵,不禁鼙鼓震鄰近。
荒城中少有飛花處,高塚上無(wú)擘紙人。
沙塞榆枯難取火,玉關(guān)柳少化為薪。
遙知玉座焦勞處,閑卻龍舟閣水濱。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪江鄉(xiāng)傳來(lái)的戰(zhàn)爭(zhēng)塵土,以及鼙鼓聲震動(dòng)鄰近地區(qū),表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)亂的擔(dān)憂。詩(shī)中提到的荒城中少有飛花的景象,以及高塚上沒(méi)有擘紙的人物,暗示了社會(huì)動(dòng)蕩所帶來(lái)的破壞和人員減少的情景。
詩(shī)中還描述了沙塞榆枯難以取火,玉關(guān)柳樹(shù)少有可供燃燒的薪木,這些形象象征了社會(huì)的衰敗和困境。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)統(tǒng)治者焦勞的了解,以及自己在水濱的龍舟閣中的閑適心境。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)戰(zhàn)亂和社會(huì)動(dòng)蕩的描繪,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)局的憂慮和對(duì)社會(huì)的反思。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,詩(shī)中還蘊(yùn)含了對(duì)社會(huì)衰敗和個(gè)人安逸的對(duì)比,展示了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和感慨。 |
|