|
贈(zèng)王覯 / 作者:蘇軾 |
何人生得寧馨子,今夜初逢掣筆郎。
莫怪圍棋忘瓜葛,已能作賦繼靈光。
|
|
贈(zèng)王覯解釋:
《贈(zèng)王覯》是蘇軾的作品,描寫了蘇軾與王覯初次相識(shí)的情景,并對(duì)王覯的才華進(jìn)行贊賞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何人生得寧馨子,
今夜初逢掣筆郎。
莫怪圍棋忘瓜葛,
已能作賦繼靈光。
詩意:
何人有幸生出像寧馨子一樣的人呢?
今晚我初次遇見了這位才華橫溢的王覯。
不要驚訝他在下棋時(shí)忘卻了瑣事,
他已經(jīng)能夠繼承靈光而作詩了。
賞析:
這首詩詞是蘇軾以贈(zèng)人之辭的形式寫給他的朋友王覯的。首句中的"寧馨子"是對(duì)王覯的贊美之詞,表達(dá)了他在才華和品性方面的卓越之處。第二句描述了蘇軾與王覯初次相遇的場(chǎng)景,"掣筆郎"指的是王覯擅長書法和繪畫。蘇軾對(duì)王覯的才華給予了高度贊賞和期待。
接下來的兩句中,蘇軾提到了王覯在下圍棋時(shí)忘記了瑣事,這是在表達(dá)他對(duì)王覯才華集中的態(tài)度。最后一句"已能作賦繼靈光"則表示王覯不僅在書畫方面有才華,還能夠繼承文學(xué)靈感,寫作出優(yōu)秀的賦文。
整首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言表達(dá)了蘇軾對(duì)王覯才華的贊美和對(duì)他未來發(fā)展的期望。同時(shí),也展現(xiàn)了蘇軾對(duì)文學(xué)才華和精神追求的敏銳觸覺。這首詩詞流露出友誼之情和對(duì)才華的贊美,向讀者展示了宋代士人間的友誼和文化交流的活躍氛圍。
|
|