|
陌上花三首 / 作者:蘇軾 |
生前富貴草頭露,身後風流陌上花。
已作遲遲君去魯,猶教緩緩妾還家。
|
|
陌上花三首解釋:
《陌上花三首》是蘇軾的一首詩詞,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
生前富貴草頭露,
身后風流陌上花。
已作遲遲君去魯,
猶教緩緩妾還家。
詩意:
這首詩表達了作者蘇軾對自己一生的反思和感慨。詩的前兩句反映了蘇軾曾經的富貴和風流的經歷,他曾經是朝廷高官、享受榮華富貴的人,但這些都是短暫的,如同早晨的露水,轉瞬即逝。而詩的后兩句則表達了蘇軾對自己的深深悔悟和思念之情。他已經遠離他曾經的官位和富貴,回到了魯國(指山東),而他的妻子還在遲遲地等待他的歸來。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了蘇軾對自己人生經歷的沉痛思考。前兩句通過對比,突顯了人生中的興衰離合,表達了蘇軾對名利富貴虛幻性的認知。生前的富貴和風流只是一瞬間的榮光,如同清晨的露水,很快就會消失。后兩句則揭示了蘇軾對人生的深刻思考和內心的彷徨。他已經離開了京城,回到了山東,但他的心還是對家庭溫暖的歸屬有所留戀。詩中的“妾”指的是蘇軾的妻子,他希望自己能夠緩緩地回到家中,與妻子團聚。
整首詩通過對前后對比的手法,表達了蘇軾對功名利祿的淡泊態度和對家庭溫暖的思念之情。它既有對名利虛幻性的頗為深刻的認識,也表達了對家庭和親情的珍視。這種對人生和家庭的思考和感慨,使這首詩具有普遍的人生價值和情感共鳴。
|
|