|
又聞邊報(bào)四首 / 作者:劉克莊 |
八駿西游造父驂,六飛草草幸東南。
故宮久嘆生禾黍,急驛毋煩貢荔柑。
自古廟謨勞圣慮,即今軍事有人參。
行宮一穗祥云起,應(yīng)解三邊黑祲酣。
|
|
又聞邊報(bào)四首解釋: 《又聞邊報(bào)四首》是宋代劉克莊的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《又聞邊報(bào)四首》
八駿西游造父驂,
六飛草草幸東南。
故宮久嘆生禾黍,
急驛毋煩貢荔柑。
自古廟謨勞圣慮,
即今軍事有人參。
行宮一穗祥云起,
應(yīng)解三邊黑祲酣。
詩(shī)詞的中文譯文:
再次聽(tīng)聞邊地的報(bào)告有四首詩(shī)
八匹駿馬西行,造就了父輩的戰(zhàn)車,
六位精銳飛速馳騁,幸運(yùn)地來(lái)到東南。
皇宮久已嘆息種植莊稼,生長(zhǎng)著禾稻和高粱,
緊急驛站不必?zé)n供應(yīng)貢獻(xiàn)的柑橘。
自古以來(lái)廟堂的計(jì)謀辛勞著圣明的顧慮,
就在當(dāng)下軍事中有人參與。
行宮的旗幟在一穗祥云中升起,
應(yīng)該解除三方邊境的黑暗和愁悶。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了宋代時(shí)期邊地的軍事情景和國(guó)家的安危之慮。詩(shī)中以八匹駿馬西行、六位精銳飛馳,表達(dá)了宋朝軍隊(duì)的英勇和迅猛的戰(zhàn)斗力。作者提到皇宮久已嘆息種植莊稼,暗示了戰(zhàn)亂給人民帶來(lái)的痛苦和困苦。
詩(shī)詞中還提到緊急驛站不必?zé)n供應(yīng)貢獻(xiàn)的柑橘,意味著國(guó)家對(duì)邊地的供應(yīng)和后勤保障,以保證軍隊(duì)的運(yùn)轉(zhuǎn)和戰(zhàn)斗力。這一點(diǎn)反映了當(dāng)時(shí)軍事和政治層面的關(guān)切,表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)及其影響的擔(dān)憂。
詩(shī)的后半部分,作者從歷史和現(xiàn)實(shí)兩個(gè)角度展示了國(guó)家軍事的重要性。自古以來(lái),廟堂的計(jì)謀都需要圣明的顧慮和智慧,而當(dāng)下的軍事事務(wù)也需要有人參與。行宮的旗幟在祥云中升起,預(yù)示著好運(yùn)和吉祥,應(yīng)該解除邊境的黑暗和愁悶。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪軍事和國(guó)家安危的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家軍事事業(yè)的重視和對(duì)和平的渴望。它展示了作者關(guān)注時(shí)局、憂國(guó)憂民的情懷,并通過(guò)藝術(shù)的手法將這種情感融入到詩(shī)詞中。 |
|