|
又四首 / 作者:劉克莊 |
已藁忠言未及輸,豈知窮鬼迫臞儒。
諸生蕝就漢朝野,一束芻留孺子湖。
室有瓶?jī)?chǔ)聊自給,簾夸碗□□人沽。
風(fēng)濤如此行何適,猶幸中流得一壺。
|
|
又四首解釋: 這首詩詞是宋代劉克莊創(chuàng)作的《又四首》。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《又四首》中文譯文:
已藁忠言未及輸,
豈知窮鬼迫臞儒。
諸生蕝就漢朝野,
一束芻留孺子湖。
室有瓶?jī)?chǔ)聊自給,
簾夸碗□□人沽。
風(fēng)濤如此行何適,
猶幸中流得一壺。
詩意和賞析:
這首詩探討了忠言逆耳的主題,表達(dá)了作者對(duì)于社會(huì)現(xiàn)實(shí)和個(gè)人處境的思考和感嘆。
首先,詩的前兩句“已藁忠言未及輸,豈知窮鬼迫臞儒。”表達(dá)了作者已經(jīng)盡力說出忠言,卻未能得到重視和接受,他對(duì)于這種情況感到無奈和失望。作者將自己比喻為被困窮鬼,不斷受到社會(huì)壓力的儒者。
接下來的兩句“諸生蕝就漢朝野,一束芻留孺子湖。”描述了諸多有志于進(jìn)入朝廷的學(xué)生們,卻只能在野外閑散度日,沒有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)。其中提到的“孺子湖”可能指代一個(gè)荒涼的地方,象征著他們的困境和無奈。
接著的兩句“室有瓶?jī)?chǔ)聊自給,簾夸碗□□人沽。”描繪了作者的生活現(xiàn)狀。他在自己的房間里儲(chǔ)存了一瓶酒,勉強(qiáng)自給自足,而簾子上掛著的碗象征著他貧窮的生活狀態(tài)。
最后兩句“風(fēng)濤如此行何適,猶幸中流得一壺。”表達(dá)了作者對(duì)于社會(huì)風(fēng)波和動(dòng)蕩的思考。作者感嘆風(fēng)濤之下,自己能夠保住一壺酒,象征著他在艱難的環(huán)境中保持了自己的心境和追求。
整首詩通過描寫自己的境遇和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考,表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和掙扎。他感慨于自己的忠言無人聽從,對(duì)于社會(huì)的不公和個(gè)人的困境感到無奈,同時(shí)也通過保住一壺酒來寄托自己的心境和追求。整體上,這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言傳遞了作者對(duì)于社會(huì)和個(gè)人境遇的思考和感嘆,具有一定的憂國(guó)憂民情懷。 |
|