|
示同志 / 作者:劉克莊 |
滿身秋月滿襟風(fēng),敢嘆棲遲一壑中。
除目解令丹灶壞,詔書能使草堂空。
豈無(wú)高士招難出,曾有先賢隱不終。
說(shuō)與同袍二三子,下山未可太匆匆。
|
|
示同志解釋: 《示同志》是宋代詩(shī)人劉克莊的作品。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滿身秋月滿襟風(fēng),
身上彌漫著秋天的月光,衣襟中盈溢著秋風(fēng),
敢嘆棲遲一壑中。
勇敢地嘆息著自己在深山中的隱居之境。
除目解令丹灶壞,
除卻目標(biāo),解下官職,丹爐破損,
詔書能使草堂空。
官方的任命書使得草堂空空蕩蕩。
豈無(wú)高士招難出,
難道沒有高尚的人物能夠招納我出山,
曾有先賢隱不終。
曾經(jīng)有先賢隱居而不能長(zhǎng)久。
說(shuō)與同袍二三子,
我與志同道合的朋友們說(shuō)一說(shuō),
下山未可太匆匆。
下山的時(shí)候不要急匆匆。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以自述的方式表達(dá)了劉克莊作為一個(gè)隱士的心情和遭遇。詩(shī)人通過(guò)描述自己滿身的秋月和襟中的秋風(fēng),表現(xiàn)了自己深山隱居的境況。他解下了官職,草堂變得空蕩蕩,但他又感嘆自己無(wú)法找到一個(gè)能招納他出山的高尚人物。最后,他向志同道合的朋友們表示,盡管他有下山的打算,但也不宜匆忙。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)隱士的內(nèi)心世界。通過(guò)運(yùn)用秋月、秋風(fēng)等意象,詩(shī)人傳達(dá)了自己對(duì)自然環(huán)境的感知和內(nèi)心的孤寂與無(wú)奈。詩(shī)中的"秋月"和"秋風(fēng)"象征了離散、冷落和無(wú)常,與詩(shī)人隱居的處境相呼應(yīng)。詩(shī)人通過(guò)表達(dá)自己的隱居之志和對(duì)外界的失望,呈現(xiàn)了一種對(duì)人生境遇的思考和感慨。最后,他向志同道合的朋友們表達(dá)了對(duì)他們的期待,并提醒他們下山時(shí)要慎重。
整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)自然景物的描摹,將詩(shī)人內(nèi)心的情感與境遇巧妙地融合在一起。這首詩(shī)表達(dá)了一種隱逸者的心態(tài)和對(duì)人生境遇的思考,具有一定的哲理意味。 |
|