|
和東澗丁卯上元日見(jiàn)寄三絕句 / 作者:劉克莊 |
臂短生來(lái)不善緣,那堪年已迫申轅。
聃書(shū)字字家人語(yǔ),不似蒙莊好寓言。
|
|
和東澗丁卯上元日見(jiàn)寄三絕句解釋: 《和東澗丁卯上元日見(jiàn)寄三絕句》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
臂短生來(lái)不善緣,
那堪年已迫申轅。
聃書(shū)字字家人語(yǔ),
不似蒙莊好寓言。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以自嘲的口吻,表達(dá)了作者對(duì)自己身世的無(wú)奈和對(duì)命運(yùn)的感慨。作者用自身短臂的特點(diǎn)來(lái)比喻自己生來(lái)的不幸運(yùn),并抱怨時(shí)間的流逝使得他的年齡已經(jīng)迫近了不可挽回的境地。他提到了一個(gè)人名叫聃的人,他寫(xiě)的書(shū)中的文字對(duì)家人來(lái)說(shuō)是理解的,但卻不像蒙莊那樣富有寓言的意味。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)自嘲和比喻,表達(dá)了作者對(duì)自身命運(yùn)的無(wú)奈和對(duì)時(shí)間流逝的感慨。詩(shī)中的"臂短生來(lái)不善緣"用短臂來(lái)象征作者不幸的出生和不順利的命運(yùn),表達(dá)了作者對(duì)自己生活境遇的無(wú)奈與遺憾。"那堪年已迫申轅"表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間流逝的焦慮和對(duì)年齡增長(zhǎng)的擔(dān)憂,申轅是古代傳說(shuō)中指代歲月的神,意味著時(shí)間的逝去是不可挽回的。"聃書(shū)字字家人語(yǔ),不似蒙莊好寓言"則引用了一個(gè)人名叫聃的人的著作,說(shuō)明聃的著作只能被家人理解,而不像蒙莊那樣能夠廣為人知并富有寓言的意味。整首詩(shī)以自嘲的語(yǔ)調(diào)寫(xiě)出作者對(duì)自身命運(yùn)的悲觀態(tài)度,同時(shí)也帶有對(duì)時(shí)光流逝的焦慮和對(duì)社會(huì)的不滿之情。
總體而言,劉克莊在這首詩(shī)中以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了個(gè)人的苦悶和對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)中人們普遍對(duì)時(shí)間流逝和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的擔(dān)憂與不滿。這首詩(shī)的詩(shī)意深沉,給人以思考和共鳴的空間。 |
|