|
抄戊辰十月近稿七首 / 作者:劉克莊 |
識(shí)之無(wú)字憶髫年,霍地紅顏?zhàn)冄╊崱?br/> 求狗監(jiān)人難復(fù)得,如雞林相豈非賢。
鯉庭聞處才三百,蚓竅吟來(lái)忽五千。
寄語(yǔ)毛韓并衛(wèi)卜,不煩序亦不煩箋。
|
|
抄戊辰十月近稿七首解釋?zhuān)?/h2> 《抄戊辰十月近稿七首》是宋代劉克莊的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
我認(rèn)識(shí)那沒(méi)有字的詩(shī)詞,回憶起小時(shí)候的模樣,
突然間,紅顏?zhàn)兂闪税籽╊嵉埂?br/> 想要找到那個(gè)監(jiān)管狗的人已經(jīng)很難了,
就像雞林中的鳳凰一樣,哪里會(huì)是普通人。
在鯉魚(yú)庭中聽(tīng)到的才子才三百人,
而蚯蚓的小洞中吟唱的卻是五千人。
寄語(yǔ)給毛韓衛(wèi)三位先生,
不打擾他們的次序,也不需要紙箋。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以幽默的方式表達(dá)了作者對(duì)詩(shī)詞創(chuàng)作和文人境遇的思考。詩(shī)人描述了自己認(rèn)識(shí)了無(wú)字詩(shī)詞的經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)年少時(shí)光的懷念。隨后,他以夸張的手法將紅顏轉(zhuǎn)化為白雪顛倒,形容時(shí)光的匆忙和變幻。接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于尋找才華出眾的人才的困難,比喻他們像雞林中的鳳凰一樣,非同凡響。在接下來(lái)的幾句中,詩(shī)人通過(guò)將鯉魚(yú)庭中的才子數(shù)量與蚯蚓洞中的吟唱者數(shù)量進(jìn)行對(duì)比,暗示了文人之間的競(jìng)爭(zhēng)激烈和才華的珍貴。最后,詩(shī)人向毛韓衛(wèi)三位先生寄語(yǔ),表示自己不會(huì)打擾他們的次序,也不需要紙箋,以表達(dá)自己對(duì)文人境遇的思考和對(duì)傳統(tǒng)文化的尊重。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)詩(shī)詞創(chuàng)作和文人命運(yùn)的思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過(guò)紅顏?zhàn)儼籽Ⅴ庺~(yú)庭與蚯蚓洞的對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和才華的稀缺。同時(shí),通過(guò)將雞林中的鳳凰與普通人進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)了對(duì)才子的崇高評(píng)價(jià)。整首詩(shī)詞以幽默輕松的語(yǔ)調(diào),描繪了文人的苦悶和對(duì)文化傳統(tǒng)的思考,給人一種愉悅的閱讀感受。這首詩(shī)詞體現(xiàn)了宋代文人的風(fēng)采和特點(diǎn),具有一定的時(shí)代性和文化內(nèi)涵。 |
|