|
和林肅翁有所思韻 / 作者:劉克莊 |
少豪曾挾一筇游,晚似龐公怕入州。
橡栗尚煩天賦粟,茅柴如以水澆愁。
何妨范史書(shū)鉤黨,不愿歐碑說(shuō)解仇。
自古放臣多感慨,吾評(píng)哀郢勝悲秋。
|
|
和林肅翁有所思韻解釋: 《和林肅翁有所思韻》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我根據(jù)您提供的信息給出的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
少豪曾挾一筇游,
晚似龐公怕入州。
橡栗尚煩天賦粟,
茅柴如以水澆愁。
何妨范史書(shū)鉤黨,
不愿歐碑說(shuō)解仇。
自古放臣多感慨,
吾評(píng)哀郢勝悲秋。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者劉克莊對(duì)人生境遇的思考和感慨。詩(shī)中描繪了少年時(shí)代豪情萬(wàn)丈、挾著一束竹竿游蕩四方的景象,而到了晚年,卻像龐公一樣畏懼進(jìn)入城市。詩(shī)人用橡栗和粟米來(lái)比喻自己的才華和能力,暗示他仍然渴望得到社會(huì)的認(rèn)可和贊賞,但茅柴卻像水一樣澆滅了他內(nèi)心的憂愁和不滿。
詩(shī)人提到了范史書(shū)和歐碑,范史書(shū)是指范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》,而歐碑則指的是歐陽(yáng)修的碑銘。這里暗示了作者不愿意像范仲淹那樣通過(guò)文字來(lái)謀求政治上的利益,也不愿意像歐陽(yáng)修那樣用碑文來(lái)表達(dá)對(duì)他人的解仇之意。作者認(rèn)為自古以來(lái),那些放棄權(quán)勢(shì)、抱有感慨的臣子更能體現(xiàn)出對(duì)國(guó)家和社會(huì)的憂慮之情。最后一句表明作者認(rèn)為自己的詩(shī)評(píng)比起哀怨的《哀郢》,更勝一籌,更能表達(dá)出對(duì)秋天悲涼氛圍的思考和感受。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)人生的反思和感慨,以及對(duì)社會(huì)和政治現(xiàn)象的觸動(dòng)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自己少壯時(shí)的豪情和晚年的憂愁進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)了人生經(jīng)歷的變遷和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感嘆。茅柴如水一般澆滅了內(nèi)心的憂愁,折射出作者對(duì)于社會(huì)環(huán)境的不滿和對(duì)自身價(jià)值的思考。通過(guò)引用范仲淹和歐陽(yáng)修的典故,作者展示了自己對(duì)于權(quán)勢(shì)和報(bào)復(fù)的回避態(tài)度,認(rèn)為真正有價(jià)值的是那些能夠感慨時(shí)事的臣子。最后一句以秋天的悲涼氛圍作為映襯,表明作者認(rèn)為自己的詩(shī)評(píng)能夠更好地表達(dá)出對(duì)時(shí)代和人生的思考,展示了詩(shī)人的自信和對(duì)自身才華的肯定。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和深邃的意境,傳達(dá)了作者對(duì)于人生和社會(huì)的思考和感慨,具有一定的啟示和思考價(jià)值。 |
|