|
滄浪館夜歸二首 / 作者:劉克莊 |
立馬飛書萬(wàn)眾看,雪花滿硯指皆寒。
自憐衰憊今如此,枕上裁詩(shī)字未安。
|
|
滄浪館夜歸二首解釋: 《滄浪館夜歸二首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滄浪館夜歸二首
立馬飛書萬(wàn)眾看,
雪花滿硯指皆寒。
自憐衰憊今如此,
枕上裁詩(shī)字未安。
譯文:
第一首:
快馬飛奔,書信傳遞給千萬(wàn)人,
墨硯上落滿了寒冷的雪花。
自覺(jué)疲憊不堪,此刻的我如此困頓,
躺在枕頭上寫下的詩(shī)字心還未平靜。
第二首:
離別之情難以言表,
月色映照著歸途的人影。
思念如潮水般涌上心頭,
漫長(zhǎng)的夜晚讓人無(wú)法入眠。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了夜晚歸來(lái)的景象,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感和思考。
第一首詩(shī)以立馬飛書的形象開(kāi)場(chǎng),表達(dá)了信息傳遞的迅速和廣泛。雪花滿硯指皆寒的描寫,既反映了夜晚的寒冷,也隱含了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和疲憊。自憐衰憊今如此的自述,表達(dá)了作者對(duì)自身狀況的不滿和無(wú)奈,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)生活困境的思考。
第二首詩(shī)以離別情感為中心,月色的映照與歸途的人影交織在一起,增添了一絲憂傷和思念之情。作者感嘆思念之情如潮水般涌上心頭,夜晚的漫長(zhǎng)讓他難以入眠。整首詩(shī)通過(guò)描繪夜晚的歸途和內(nèi)心的情感,表達(dá)了作者對(duì)人世間無(wú)常和離別之苦的感慨。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)生活的反思,通過(guò)描繪夜晚的歸途和孤獨(dú)的境遇,展示了宋代文人的生活體驗(yàn)和情感世界。同時(shí),通過(guò)詩(shī)中的寒冷和離別情感的描繪,也反映了人生的無(wú)常和短暫,以及對(duì)此的思考和領(lǐng)悟。 |
|