“滄浪迅風(fēng)波,無(wú)風(fēng)即安流”是出自《劉基》創(chuàng)作的“旅興(四十首)”,總共“5”句,當(dāng)前“滄浪迅風(fēng)波,無(wú)風(fēng)即安流”是出自第4句。
“滄浪迅風(fēng)波,無(wú)風(fēng)即安流”解釋?zhuān)?br/> 原句出自劉基(字伯溫)的古詩(shī)集《旅興》中的第四十首。詩(shī)句解釋如下: 1. "滄浪迅風(fēng)波":滄浪,這里可能指代詩(shī)人生活的地方或者一種情境象征。迅風(fēng)波,指快速變化的江湖風(fēng)云或生活的變故。 2. "無(wú)風(fēng)即安流":無(wú)風(fēng),暗喻平靜無(wú)波的生活狀態(tài);安流,流動(dòng)的水面象征平穩(wěn)的境遇。 創(chuàng)作背景與感想: 劉基生活在元末明初,詩(shī)歌是他表達(dá)思想、抒發(fā)情感的重要載體。這句詩(shī)反映了詩(shī)人對(duì)生活起伏變化的看法,以及追求平和穩(wěn)定生活的愿望。 評(píng)價(jià): 這是一句富有哲理的詩(shī)句。它以滄浪和風(fēng)浪寓言人生和社會(huì)的波動(dòng),強(qiáng)調(diào)在無(wú)風(fēng)的情況下也要保持內(nèi)心的平靜與安詳。這句話(huà)不僅具有藝術(shù)價(jià)值,也有很高的啟發(fā)性和實(shí)用性。
查看完整“滄浪迅風(fēng)波,無(wú)風(fēng)即安流”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:滄浪迅風(fēng)波,無(wú)風(fēng)即安流 的上一句
下一句:滄浪迅風(fēng)波,無(wú)風(fēng)即安流 的下一句
|