|
贈豫知子 / 作者:劉克莊 |
隔膜能知人肺肝,瞭如燭照與龜鑽。
敏于一行推棋子,妙似堯夫測牡丹。
道是鬼來疑太黠,驀然仙去覓應(yīng)難。
身今槁木寒灰樣,慚愧巫咸子細看。
|
|
贈豫知子解釋: 詩詞:《贈豫知子》
作者:劉克莊(宋代)
隔膜能知人肺肝,
瞭如燭照與龜鑽。
敏于一行推棋子,
妙似堯夫測牡丹。
道是鬼來疑太黠,
驀然仙去覓應(yīng)難。
身今槁木寒灰樣,
慚愧巫咸子細看。
中文譯文:
通過肺肝之隔膜能知道人的內(nèi)心,
如同燭光照亮烏龜進洞一樣明晰。
在下棋時敏銳如同推動棋子,
猶如堯舜那樣妙手測量牡丹的美麗。
這種洞察力讓人覺得有如鬼神般聰慧,
但突然間又像仙人般離去,尋找起來困難重重。
我現(xiàn)在的形態(tài)如同枯木一樣冷寂,
對不起,巫山的咸子,我慚愧地讓你細細觀看。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉克莊寫給豫知子的贈詩。詩人通過隔膜知道人的內(nèi)心,比喻自己對豫知子了解得很深。他將自己的洞察力比作燭光照亮烏龜進洞,表達出自己對豫知子心靈的洞悉。在下棋時,他敏銳地推動棋子,象征著自己對豫知子的了解就像堯舜那樣妙手測量牡丹的美麗一樣。詩人深知自己的聰明才智,但他也意識到這種洞察力有時會使人感到迷惑,就像鬼神般聰慧,但又突然離去難以捉摸。
最后兩句表達了詩人對自己現(xiàn)在的狀態(tài)的慚愧和懊悔之情。他覺得自己如今的狀態(tài)如同枯木一樣冷寂,對不起巫山的咸子,讓他看到了這種不堪的樣子。整首詩詞通過隱喻和象征的手法,表達了詩人對豫知子的深切了解和自我反省的情感。 |
|