|
哭澤孺方先生二首 / 作者:劉克莊 |
弟子成名眾,先生獨(dú)命窮。
廣場(chǎng)雙鬢禿,陋巷一瓢空。
雞饌為親設(shè),牛衣與婦同。
嗟乎猶薔壽,神理竟難通。
|
|
哭澤孺方先生二首解釋: 《哭澤孺方先生二首》是宋代劉克莊所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
弟子成名眾,先生獨(dú)命窮。
廣場(chǎng)雙鬢禿,陋巷一瓢空。
雞饌為親設(shè),牛衣與婦同。
嗟乎猶薔壽,神理竟難通。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是劉克莊哭澤孺方先生的作品。詩(shī)人描述了澤孺方先生在弟子們都獲得名望的時(shí)候,卻獨(dú)自命運(yùn)不濟(jì)的情景。他的雙鬢已經(jīng)花白,頭發(fā)稀疏,生活在陋巷中,一片貧困。即使是雞肉這樣的珍饈美饌也只能為親人準(zhǔn)備,自己只能穿著牛衣與妻子一同忍受寒冷。詩(shī)人深感痛惜,認(rèn)為這樣的情況是不公平的,即使是像澤孺方這樣的人,也難以理解神靈的意義和理路。
賞析:
劉克莊在這首詩(shī)詞中表達(dá)了對(duì)澤孺方先生命運(yùn)的感嘆和惋惜之情。澤孺方先生作為一位有才華的學(xué)者,教導(dǎo)了許多弟子,但自己卻陷入了貧困和困頓之中。詩(shī)人通過(guò)描繪澤孺方先生的生活狀況,展現(xiàn)了他的孤獨(dú)和無(wú)奈。他的雙鬢已經(jīng)斑白,廣場(chǎng)上的人們成就了一番事業(yè),而他卻沒有得到應(yīng)有的回報(bào)。他的生活簡(jiǎn)陋而貧困,只能為親人準(zhǔn)備一些簡(jiǎn)單的飯菜,穿著粗糙的衣物與妻子共同面對(duì)寒冷。詩(shī)人通過(guò)這些細(xì)膩的描寫,表達(dá)了對(duì)澤孺方先生命運(yùn)的深深同情和無(wú)奈。
詩(shī)詞的最后兩句"嗟乎猶薔壽,神理竟難通"則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)澤孺方先生命運(yùn)的不解和疑問。"薔壽"指的是長(zhǎng)命而富貴的人,詩(shī)人借用這個(gè)詞來(lái)形容澤孺方先生的不幸。"神理竟難通"則表示詩(shī)人對(duì)于神靈的意義和人生道理的困惑,無(wú)法理解為何像澤孺方這樣的人會(huì)遭受如此不公平的待遇。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞展示了劉克莊對(duì)澤孺方先生的哀悼和對(duì)不公平命運(yùn)的反思。通過(guò)描繪澤孺方先生的貧困和困頓,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈和對(duì)人生意義的思考。 |
|