|
棲妻洞 / 作者:劉克莊 |
往聞耆老言,茲洞深無際。
暗中或識(shí)路,塵外別有世。
幾思絕人事,赍糧窮所詣。
棋終出易迷,炬絕入難繼。
孤亭渺云端,于焉小休憩。
憑高眺城闕,擾擾如聚蚋。
盡捐滓穢念,遂有飛舉勢(shì)。
山靈娼清游,雨意來極銳。
蒙蒙濕莎草,浥浥涼松桂。
暝色不可留,悵望崖扉閉。
|
|
棲妻洞解釋: 《棲妻洞》是一首宋代劉克莊的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我曾聽到耆老們說過,這個(gè)洞深不可測(cè)。在暗中也許有人熟悉路途,世界在塵埃之外另有一番境界。我思考著人世間的絕事,帶著糧食窮困而來到此處。棋局結(jié)束后易于迷失,火炬熄滅后進(jìn)入艱難隨行。孤亭高懸于云端,我在此處稍事休憩。憑借高處眺望城闕,嘈雜聲如聚集的蚊蠅。我放棄了一切骯臟的念頭,于是有了飛舉的姿態(tài)。山靈娼清游,雨意來得十分犀利。茫茫濕潤(rùn)的莎草,洗浴在涼爽的松桂之中。夜色不可停留,我悵望著峭壁上緊閉的門扉。
詩意:
《棲妻洞》以描繪一個(gè)隱居者的心境為主題。詩人通過描繪一個(gè)幽深的洞穴,表達(dá)了他遠(yuǎn)離塵世的決心和對(duì)人世間瑣事的厭倦。他思考著人生的無常和世間的煩擾,帶著一顆清凈的心靈尋求內(nèi)心的寧靜。詩中的洞穴象征著隱居者的心靈世界,他在這里擺脫了塵世的束縛,追求靈性的升華。
賞析:
《棲妻洞》以簡(jiǎn)潔而深邃的語言描繪了一個(gè)隱士追求內(nèi)心寧靜的心境。詩人通過對(duì)洞穴、棋局、火炬等意象的運(yùn)用,將隱居者的心境生動(dòng)地展現(xiàn)出來。詩中的洞穴象征著內(nèi)心的世界,是詩人追求精神自由和超脫塵世的象征。詩人放棄了塵世的瑣事和欲望,希望通過隱居來追求內(nèi)心的寧靜和升華。詩詞中運(yùn)用了豐富的自然景物描寫,如云端、雨意、莎草和松桂等,與詩人內(nèi)心的寧靜和超脫相呼應(yīng),增強(qiáng)了詩的意境。整首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言和深刻的意境,表達(dá)了詩人追求內(nèi)心寧靜的決心和對(duì)塵世的領(lǐng)悟。 |
|