|
十月二十二夜同方寺丞宿瀑庵讀劉賓客集 / 作者:劉克莊 |
瀑山木落霜寒夜,共讀吾家夢得詩。
坐對遺篇忘漏盡,手遮殘燭怕風(fēng)吹。
森嚴(yán)似聽元戎令,機警如看國手棋。
千載愚溪相對壘,未應(yīng)地下友微之。
|
|
十月二十二夜同方寺丞宿瀑庵讀劉賓客集解釋: 《十月二十二夜同方寺丞宿瀑庵讀劉賓客集》是劉克莊創(chuàng)作的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
瀑山木落霜寒夜,
共讀吾家夢得詩。
坐對遺篇忘漏盡,
手遮殘燭怕風(fēng)吹。
森嚴(yán)似聽元戎令,
機警如看國手棋。
千載愚溪相對壘,
未應(yīng)地下友微之。
中文譯文:
瀑山上的樹木在霜寒的夜晚凋零,
我們一起閱讀我家夢寐以求的詩篇。
坐在一起,我們沉浸其中,忘卻時間流逝,
用手掩護著殘燭,生怕被風(fēng)吹滅。
如同嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶④婑雎犜值拿睿?br/> 又如同機警的棋手觀察國際象棋。
千年來,我與愚溪相對而立,
但還未能與地下的友人微之相遇。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寒冷的夜晚,劉克莊與方寺丞共同閱讀詩集的情景。詩人通過描述瀑山上的樹木凋零和夜晚的寒冷氛圍,營造出一種孤寂和靜謐的氣氛。他們相互交流,一同閱讀劉賓客的詩篇,仿佛實現(xiàn)了詩人夢寐以求的心愿。
詩中表達(dá)了對美的追求和對文學(xué)的熱愛。詩人坐在一起,沉浸在詩篇之中,世俗的時間被遺忘,只專注于閱讀和欣賞詩歌。為了防止?fàn)T光熄滅,他用手遮擋著燭火,表現(xiàn)出對文化瑰寶的珍視和保護。
在詩的后半部分,詩人運用比喻和象征手法,將自己與元戎(古代將軍)和國際象棋的形象進(jìn)行類比。他們像將軍一樣嚴(yán)謹(jǐn),虔誠傾聽詩歌的指令,又像棋手一樣機智,細(xì)心觀察詩篇的構(gòu)思。這表達(dá)了詩人對詩歌創(chuàng)作的認(rèn)真態(tài)度和追求卓越的精神。
最后兩句詩中,詩人提到與愚溪相對而立,但卻未能與已故的友人微之相會。這里既有對歷史長河中人事更迭的感慨,也有對逝去友誼的思念之情。
整首詩詞以清新的語言描繪了作者與友人共讀詩集的情景,表達(dá)了對文學(xué)藝術(shù)的熱愛和對美的追求。通過對比自然景物和人情境遇,展示了詩人對于生活與文學(xué)的獨特洞察和情感體驗。 |
|