|
霜菊 / 作者:劉克莊 |
霜菊尤宜晚,才開一兩葩。
不隨蒲柳變,索性待梅花。
|
|
霜菊解釋: 詩詞:《霜菊》
霜菊尤宜晚,
才開一兩葩。
不隨蒲柳變,
索性待梅花。
中文譯文:
霜菊在寒霜的滋潤下,尤其適宜晚秋開放,
雖只開放一兩朵花。
它不隨著蒲柳的變幻而開放,
干脆等待梅花開放。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一種特殊的花卉——霜菊。霜菊是在寒霜降臨的晚秋才開始開放的,而且開放的花朵并不多,只有一兩朵。與其他植物如蒲柳相比,霜菊的開放不受外界環境的影響,它選擇靜待梅花開放。
這首詩通過對霜菊的描繪,展示了一種淡泊寧靜的生活態度。霜菊不被外界的變幻所牽扯,它以自己的方式獨立存在,耐心等待著梅花的綻放。這種寧靜的狀態與作者劉克莊可能有所共鳴,表達了他對安靜、淡泊生活的向往。
整首詩以簡潔而富有意境的語言,通過對霜菊的描寫,傳達了對生活中寧靜、堅持獨立的態度的謳歌。霜菊的選擇成為了一種哲學的象征,鼓勵人們在紛繁復雜的世界中保持內心的寧靜和獨立,等待適合自己的時機的到來。 |
|