|
送陶仁父 / 作者:劉克莊 |
自古送行情味惡,君行快似泛仙槎。
新班人少先投卷,下水船輕易到家。
南浦不堪看草色,西湖尚可及荷花。
諸公若問棲棲者,為說吟詩兩鬢華。
|
|
送陶仁父解釋: 《送陶仁父》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自古送行情味惡,君行快似泛仙槎。
新班人少先投卷,下水船輕易到家。
南浦不堪看草色,西湖尚可及荷花。
諸公若問棲棲者,為說吟詩兩鬢華。
詩意:
這首詩描繪了作者劉克莊送別陶仁父的情景。他表達了自古以來送別之情的不愉快,但陶仁父的離去卻讓他感到快樂,宛如坐船浮游仙境般的快樂。他欣喜地看到新一批學(xué)子少年們投身學(xué)業(yè),乘船輕松地回家。他感嘆南浦的景色已經(jīng)不再吸引他,而西湖的荷花依然美麗可人。最后,他向諸位朋友解釋了自己安靜隱居的原因,因為他沉浸在詩歌創(chuàng)作中,已經(jīng)開始出現(xiàn)了白發(fā)。
賞析:
這首詩通過對送別情景的描繪,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感和對人生的思考。首先,他以反語的方式表達了自古以來送別之情的不愉快,強調(diào)了陶仁父的離去讓他感到愉悅。這種矛盾的情感給人以一種戲謔的感覺,也反映了人與人之間情感的復(fù)雜性。
其次,作者通過描述新一批學(xué)子少年們投身學(xué)業(yè)的情景,表達了對新生力量的期待和鼓勵。他認為他們乘船回家輕松自在,暗示他們未來可能會有輝煌的成就,同時也表達了對青春和活力的羨慕之情。
接著,作者對南浦的景色不再感興趣,而對西湖的荷花仍然抱有喜愛之情。這種對自然景色的贊美,表現(xiàn)了作者對美的敏感和對自然的熱愛。通過對景色的對比,也體現(xiàn)了作者對于人生和環(huán)境的選擇性感知。
最后,作者解釋了自己安靜隱居的原因。他沉浸在詩歌創(chuàng)作中,已經(jīng)開始出現(xiàn)白發(fā)。這表明他將自己的人生投入到詩歌的創(chuàng)作中,因此選擇了寧靜的隱居生活。他以自己的生活態(tài)度向諸位朋友解釋了自己的選擇,也表達了對詩歌創(chuàng)作的熱愛和追求。
總體而言,這首詩詞通過對送別情景的描繪,以及對自然景色和詩歌創(chuàng)作的思考,展現(xiàn)了作者獨特的感悟和對人生的態(tài)度。同時,通過語言的運用和意象的構(gòu)建,使詩詞具有鮮明的藝術(shù)特色,給人以深思和賞析的空間。 |
|