|
題永嘉黃仲炎文卷二首 / 作者:劉克莊 |
龍泉筆絕文章熄,此作居然可貴珍。
激處翻嫌董生緩,新來卻笑退之陳。
假令覆瓿無知者,尚可藏山待后人。
外物區(qū)區(qū)均糞土,祝君愛取不貲身。
|
|
題永嘉黃仲炎文卷二首解釋: 《題永嘉黃仲炎文卷二首》是劉克莊所作的詩詞,屬于宋代文學(xué)作品。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍泉筆絕文章熄,
此作居然可貴珍。
激處翻嫌董生緩,
新來卻笑退之陳。
假令覆瓿無知者,
尚可藏山待后人。
外物區(qū)區(qū)均糞土,
祝君愛取不貲身。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉克莊題寫在永嘉黃仲炎的文卷上的作品。整首詩對(duì)文學(xué)才華的評(píng)價(jià)和對(duì)人們對(duì)待文學(xué)作品的態(tài)度提出了一些思考。
詩的開頭兩句寫道:“龍泉筆絕文章熄,此作居然可貴珍。”這里的“龍泉筆”指的是龍泉鎮(zhèn)產(chǎn)的優(yōu)質(zhì)毛筆,意味著作者對(duì)黃仲炎的文才贊美。詩人認(rèn)為黃仲炎的作品在當(dāng)時(shí)被人們所忽視,但卻具有珍貴的價(jià)值。
接下來的兩句“激處翻嫌董生緩,新來卻笑退之陳”,涉及兩位文人,董生和退之陳。這里的“激處”指的是有所啟發(fā)或激發(fā)靈感的時(shí)刻。詩人認(rèn)為,黃仲炎的作品在這些時(shí)刻可能會(huì)讓董生感到緩慢,但對(duì)退之陳來說,卻是值得稱贊的。
接下來的兩句“假令覆瓿無知者,尚可藏山待后人”,表達(dá)了作者對(duì)于文學(xué)作品的價(jià)值的看法。覆瓿是一種盛物的器皿,這里指的是對(duì)文學(xué)作品的忽視。詩人認(rèn)為,即使被無知之人所忽略,這些作品仍然有價(jià)值,并可以等待后人的發(fā)現(xiàn)與欣賞。
最后的兩句“外物區(qū)區(qū)均糞土,祝君愛取不貲身”,強(qiáng)調(diào)了詩人對(duì)于內(nèi)在價(jià)值的追求。詩人認(rèn)為,那些外在的物質(zhì)財(cái)富和名利地位都是微不足道的,與真正有價(jià)值的文學(xué)作品相比,毫無意義。詩人希望讀者珍愛這些作品,并以此來追求內(nèi)心的滿足與成就感。
總的來說,這首詩詞通過對(duì)黃仲炎的文學(xué)作品的贊美和對(duì)文學(xué)價(jià)值的思考,表達(dá)了作者對(duì)于文學(xué)才華的推崇以及對(duì)于內(nèi)在價(jià)值的追求。它提醒人們要珍惜和欣賞真正有價(jià)值的事物,而不是被外在的物質(zhì)所迷惑。 |
|