|
挽葉潛仲運(yùn)干二首 / 作者:劉克莊 |
俱入平蠻幙,同登出嶺舟。
交情傾蓋盡,世事闔棺休。
客致生芻去,家惟斷藁留。
遙知風(fēng)雨夜,愁絕老參謀。
|
|
挽葉潛仲運(yùn)干二首解釋: 《挽葉潛仲運(yùn)干二首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
俱入平蠻幙,
同登出嶺舟。
交情傾蓋盡,
世事闔棺休。
客致生芻去,
家惟斷藁留。
遙知風(fēng)雨夜,
愁絕老參謀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以悼念已故的朋友葉潛仲運(yùn)干為主題,通過(guò)表達(dá)對(duì)友誼的珍視和對(duì)生死的思考來(lái)表達(dá)情感。詩(shī)人回憶與朋友一起奮斗的歲月,共同經(jīng)歷了艱難困苦,建立了深厚的友情。然而,隨著朋友的離世,這段交情已經(jīng)告終,世事也隨之結(jié)束。詩(shī)人意識(shí)到客途漂泊的生活將繼續(xù),而家庭卻只能留下片刻思念。他遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),無(wú)法親自參與家事,只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地感受到風(fēng)雨夜晚的凄涼,這讓他感到憂愁而孤獨(dú),就像一個(gè)年老的參謀官,再?zèng)]有了參謀的作用。
賞析:
這首詩(shī)詞情感真摯而深沉,通過(guò)對(duì)友情和離別的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的悲傷和思考。詩(shī)人以樸實(shí)的語(yǔ)言描繪了自己與朋友共同度過(guò)的艱難歲月,以及朋友的離世給他帶來(lái)的孤獨(dú)和憂愁。詩(shī)句中的“平蠻幙”和“出嶺舟”暗示了詩(shī)人與朋友共同經(jīng)歷艱險(xiǎn)的旅途,彼此相互扶持。而詩(shī)句中的“交情傾蓋盡,世事闔棺休”則表達(dá)了友情的結(jié)束以及一切世事的終結(jié),生死的無(wú)常。最后兩句的對(duì)比,客途漂泊和家庭的斷絕,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人的孤獨(dú)和無(wú)奈,使讀者更能感受到他內(nèi)心的苦悶和無(wú)助。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友情和生死的思考,情感真摯而深邃。通過(guò)對(duì)人生的反思,詩(shī)人抒發(fā)了自己對(duì)友情的懷念和對(duì)生命的珍視,同時(shí)也傳遞了一種對(duì)無(wú)常和孤獨(dú)的感慨。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練而凄美的語(yǔ)言,打動(dòng)人心,使讀者能夠深入思考生命的意義和人際關(guān)系的重要性。 |
|