|
贈(zèng)日者袁天勛 / 作者:劉克莊 |
多識(shí)名公與鉅卿,也攜贄卷到柴荊。
神巫未易覘壺子,太卜安能筮屈平。
且喜天網(wǎng)家有種,不憂日者傳無(wú)名。
村翁耄矣詩(shī)全退,同社諸人各善鳴。
|
|
贈(zèng)日者袁天勛解釋: 《贈(zèng)日者袁天勛》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
多識(shí)名公與鉅卿,
也攜贄卷到柴荊。
神巫未易覘壺子,
太卜安能筮屈平。
且喜天網(wǎng)家有種,
不憂日者傳無(wú)名。
村翁耄矣詩(shī)全退,
同社諸人各善鳴。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是劉克莊寫給袁天勛的贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)人自詡廣交名公和顯貴之人,也曾帶著禮物卷軸前往柴荊(袁天勛的居所)。然而,即便是神仙巫師也無(wú)法預(yù)測(cè)袁天勛的前程,太卜又怎能預(yù)測(cè)屈平的命運(yùn)?詩(shī)人欣喜的是,天網(wǎng)(指命運(yùn))之家有種子(指袁天勛),他不擔(dān)心袁天勛這個(gè)“日者”(指袁天勛的字號(hào)中的“日”字)會(huì)被傳頌而無(wú)名。詩(shī)人自謙地說(shuō)自己已經(jīng)年老,詩(shī)才不再,但同在這個(gè)社會(huì)的其他人各有所長(zhǎng),都能發(fā)出優(yōu)美的聲音。
賞析:
這首詩(shī)詞以贈(zèng)詩(shī)的形式表達(dá)了劉克莊對(duì)袁天勛的贊美和祝福之情。詩(shī)人自稱廣交名公和顯貴之人,顯示了自己的社交能力和人脈廣闊。他帶著贄卷前往柴荊,可能是表示對(duì)袁天勛的敬重和贈(zèng)送禮物的意思。然而,在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人以神巫和太卜的形象,表達(dá)了對(duì)命運(yùn)和預(yù)測(cè)的懷疑,認(rèn)為無(wú)法預(yù)測(cè)袁天勛的命運(yùn),也不能預(yù)測(cè)屈平的命運(yùn)。接著,詩(shī)人轉(zhuǎn)而表達(dá)對(duì)袁天勛的贊美,認(rèn)為袁天勛會(huì)被傳頌而不會(huì)默默無(wú)聞。最后,詩(shī)人謙虛地表示自己年老詩(shī)退,但同在社會(huì)中的其他人都有各自的優(yōu)點(diǎn)和才華,都能發(fā)出美妙的聲音。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)袁天勛的稱贊和自謙,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)袁天勛的敬重和祝福之情,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)命運(yùn)變化和個(gè)人才華的思考。整體氛圍莊重而又充滿對(duì)未來(lái)的期許,展示了劉克莊的才華和智慧。 |
|