|
乍暑一首 / 作者:劉克莊 |
南州四月氣如蒸,卻憶吳中始賣冰。
綠浦游船常載妓,畫廊浴鼓或隨僧。
夢過水榭聞涼笛,身在山房伴曉燈。
怊悵烏絲欄上筆,蓬窗學(xué)寫字如蠅。
|
|
乍暑一首解釋: 《乍暑一首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南州四月氣如蒸,
卻憶吳中始賣冰。
綠浦游船常載妓,
畫廊浴鼓或隨僧。
夢過水榭聞涼笛,
身在山房伴曉燈。
怊悵烏絲欄上筆,
蓬窗學(xué)寫字如蠅。
詩意:
這首詩描繪了一個夏日的景象,展現(xiàn)了作者對南方夏季的感受和回憶。劉克莊在這首詩中運(yùn)用了對比的手法,通過南方的酷暑與北方的清涼進(jìn)行對比,抒發(fā)了對故鄉(xiāng)的思念之情,同時表達(dá)了對時光流轉(zhuǎn)的感慨。
賞析:
1.第一句"南州四月氣如蒸",以炎熱的南方四月為背景,通過"氣如蒸"來形容天氣的炎熱,使讀者能夠感受到夏日的酷暑氣息。
2."卻憶吳中始賣冰",這句表達(dá)了作者對故鄉(xiāng)的懷念之情。吳中是江蘇蘇州的舊稱,而"始賣冰"指的是賣冰的起始時間,暗示了古代人們對冰的珍視和對清涼的渴望。
3."綠浦游船常載妓,畫廊浴鼓或隨僧",描繪了繁華的景象。綠浦是蘇州的一個地名,游船上載滿了妓女,而畫廊上則有人在浴鼓或與僧人同行,展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的生活場景。
4."夢過水榭聞涼笛,身在山房伴曉燈",這句表達(dá)了作者在夢中回到故鄉(xiāng)的情景。水榭是指水邊的樓閣,涼笛的聲音帶來了清涼的感覺,而作者則身處山房,陪伴著清晨的燈光。
5."怊悵烏絲欄上筆,蓬窗學(xué)寫字如蠅",這句表達(dá)了作者對逝去時光的悲傷。烏絲欄指的是用烏鴉的羽毛制成的欄桿,象征著光陰的流逝。蓬窗是指竹簾窗,學(xué)寫字如蠅則表示學(xué)習(xí)寫字的心境煩躁,暗示作者對光陰流逝的焦慮和無奈之情。
整首詩通過對南方酷暑和北方清涼的對比,以及對故鄉(xiāng)的懷念與對時光流轉(zhuǎn)的感慨,展現(xiàn)了作者的心境和情感,同時也描繪了江南水鄉(xiāng)的生活景象。這首詩以簡潔明快的語言,通過對比和意象的運(yùn)用,表達(dá)了作者對故鄉(xiāng)的思念之情以及對光陰流轉(zhuǎn)的深切感慨。 |
|