|
次韻王滁州見寄 / 作者:蘇軾 |
斯人何似似春雨,歌舞農(nóng)夫怨行路。
君看永叔與元之,坎軻一生遭口語。
兩翁當(dāng)年鬢未絲,玉堂揮翰手如飛。
教得滁人解吟詠,至今里巷嘲輕肥。
君家聯(lián)翩盡卿相,獨(dú)來坐嘯溪山上。
笑捐浮利一雞肋,多取清名幾熊掌。
丈夫自重貴難售,兩翁今與青山久。
后來太守更風(fēng)流,要伴前人作詩瘦。
我倦承明苦求出,到處遺蹤尋六一。
憑君試與問瑯邪,許我來游莫難色。
|
|
次韻王滁州見寄解釋:
《次韻王滁州見寄》是蘇軾所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
斯人何似似春雨,
歌舞農(nóng)夫怨行路。
君看永叔與元之,
坎軻一生遭口語。
這位人物像春雨一樣,懷有濃郁的情感。歌舞的農(nóng)夫們抱怨著他們辛勤勞作的道路。請(qǐng)你仔細(xì)看看永叔和元之,坎軻一生受盡了口舌之辱。
兩翁當(dāng)年鬢未絲,
玉堂揮翰手如飛。
教得滁人解吟詠,
至今里巷嘲輕肥。
當(dāng)年兩位老人的鬢發(fā)還沒有一絲白發(fā),他們?cè)谟裉弥蠐]舞著筆,寫字如飛。他們教導(dǎo)滁州的居民學(xué)會(huì)吟詠詩詞,可是至今仍有人嘲笑他們輕浮肥胖的樣子。
君家聯(lián)翩盡卿相,
獨(dú)來坐嘯溪山上。
笑捐浮利一雞肋,
多取清名幾熊掌。
你家族中的人事務(wù)繁忙,擔(dān)任了許多重要的職位。而你獨(dú)自一人來到山上吟誦唱和。你輕松地放棄了那些微不足道的利益,追求的是清名望和高尚的品德。
丈夫自重貴難售,
兩翁今與青山久。
后來太守更風(fēng)流,
要伴前人作詩瘦。
一個(gè)有品德的男子自重自貴,很難被買通。兩位老人至今與青山為伴已經(jīng)很久了。后來的太守更加風(fēng)流倜儻,他希望能與前人一樣通過寫詩瘦身。
我倦承明苦求出,
到處遺蹤尋六一。
憑君試與問瑯邪,
許我來游莫難色。
我已經(jīng)厭倦了承受明君的壓力,苦苦追求出人頭地。我四處留下了我的足跡,希望能找到六一(指劉過,北宋名將)。請(qǐng)你向他打聽打聽我,告訴他我愿意前去游玩,不要擔(dān)心難色(困難)。
這首詩詞以描寫一位有著高尚品德的人物為主線,表達(dá)了對(duì)傳統(tǒng)文化的推崇和對(duì)清名望的追求。作者借此抒發(fā)了對(duì)自己處境的痛苦和對(duì)過往輝煌時(shí)刻的向往。同時(shí),詩中還融入了對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的諷刺和對(duì)傳統(tǒng)文化傳承的擔(dān)憂。整體而言,這首詩詞展現(xiàn)了蘇軾對(duì)人生價(jià)值和社會(huì)風(fēng)貌的深刻思考。
|
|