|
方寺丞招宿瀑上不果 / 作者:劉克莊 |
久與瀑泉疏,勞公下檄書。
極知居陋巷,不似宿精廬。
奴客辭看犢,鄰人畏借驢。
何時(shí)兒子壯,聊為舉籃輿。
|
|
方寺丞招宿瀑上不果解釋: 《方寺丞招宿瀑上不果》是宋代劉克莊的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
久與瀑泉疏,
勞公下檄書。
極知居陋巷,
不似宿精廬。
奴客辭看犢,
鄰人畏借驢。
何時(shí)兒子壯,
聊為舉籃輿。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以宋代官員方寺丞的招宿經(jīng)歷為主題。詩(shī)人劉克莊表達(dá)了他長(zhǎng)期與瀑布和泉水疏遠(yuǎn)的心情,同時(shí)寫下了方寺丞勞碌下檄文的場(chǎng)景。詩(shī)人深知自己居住在狹窄的巷子里,與方寺丞的豪華住所相比,形成鮮明的對(duì)比。他的朋友奴仆因?yàn)橐捶剿仑┑鸟R駒而離開,鄰居們則因?yàn)楹ε陆梵H給方寺丞而疏遠(yuǎn)他。詩(shī)人思念自己的兒子能夠長(zhǎng)大成人,這樣他就能為方寺丞提供一些幫助和支持,甚至可以為他舉行喪事。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫方寺丞的富貴和劉克莊的貧困,展現(xiàn)了社會(huì)階層的差異和人與人之間的疏遠(yuǎn)。劉克莊以自嘲和自愧的態(tài)度表達(dá)了自己在社會(huì)地位和財(cái)富上的不如意,同時(shí)也表現(xiàn)了對(duì)方寺丞的羨慕和渴望能夠幫助他的心情。
詩(shī)中的"瀑泉"象征著方寺丞的富貴和高貴,而劉克莊則長(zhǎng)期與這種富貴疏遠(yuǎn),展現(xiàn)了他的清貧和居住環(huán)境的拮據(jù)。他描述了方寺丞的住所是一座精致華麗的廬舍,與自己的陋巷形成了鮮明的對(duì)比。奴仆離開去看方寺丞的馬駒,鄰居們不愿意借驢給方寺丞,表現(xiàn)了世俗間對(duì)權(quán)貴的追捧和嫉妒。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)兒子的期待,希望他能夠長(zhǎng)大成人,成為有能力為方寺丞提供幫助和支持的人,甚至可以為他辦理喪事。這表明劉克莊對(duì)方寺丞的仰慕和對(duì)自己貧困境況的無(wú)奈,同時(shí)也反映了封建社會(huì)中人與人之間的關(guān)系和社會(huì)階層的固化。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)方寺丞和劉克莊的對(duì)比,描繪了社會(huì)階層的差異和人際關(guān)系的冷漠,表達(dá)了劉克莊對(duì)富貴的向往和對(duì)兒子未來(lái)的希望。同時(shí),詩(shī)人對(duì)自己貧困境況的反思和自嘲也為讀者展示了一種豁達(dá)的心態(tài)。 |
|