|
和竹溪三詩(shī)·昌黎與孟簡(jiǎn)尚書(shū)書(shū) / 作者:劉克莊 |
紛紛儒墨互攻排,此事吾嘗體認(rèn)來(lái)。
一向嵩山面空壁,一于驪岫撥殘灰。
賢如顏閔今亡矣,古有彭聃安在哉。
歲晚雪中逢族子,退之至此未忘骸。
|
|
和竹溪三詩(shī)·昌黎與孟簡(jiǎn)尚書(shū)書(shū)解釋: 《和竹溪三詩(shī)·昌黎與孟簡(jiǎn)尚書(shū)書(shū)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是劉克莊。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
紛紛儒墨互攻排,
各種學(xué)派爭(zhēng)論不休,
我曾體會(huì)過(guò)這種爭(zhēng)論。
一向嵩山面空壁,
長(zhǎng)期在嵩山面對(duì)著空壁,
一直在驪岫山上撥動(dòng)殘灰。
賢人如顏閔今已亡去,
古代曾有彭聃安然在世。
多年后,在雪中相遇族人,
退隱之后,依然不能忘懷他們的遺骸。
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)學(xué)術(shù)爭(zhēng)論的觸動(dòng)以及對(duì)前賢和族人的思念之情。作者描述了儒墨兩種學(xué)派的爭(zhēng)論,表示自己曾經(jīng)親身體驗(yàn)過(guò)這種爭(zhēng)論的激烈和復(fù)雜性。接著,作者將自己的退隱生活與嵩山和驪岫山相聯(lián)系,表達(dá)了自己長(zhǎng)期面對(duì)空壁和撥動(dòng)殘灰的修行境界。在最后幾句中,作者提到了賢人顏閔和彭聃,表達(dá)了對(duì)已逝先賢的思念之情。最后一句中,作者提到在雪中相遇族人,并表示即使退隱之后,依然不能忘懷他們的遺骸,表達(dá)了對(duì)族人的深深懷念之情。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)學(xué)術(shù)爭(zhēng)論、修行境界和對(duì)先賢和族人的思念之情的描繪,表達(dá)了作者對(duì)人生、學(xué)問(wèn)和人際關(guān)系的思考。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,增加了詩(shī)詞的意境和藝術(shù)性。整體上,這首詩(shī)詞展示了作者的情感和思想,并通過(guò)對(duì)不同主題的交織,構(gòu)建了一幅深邃而富有意味的畫(huà)面。 |
|