|
哭五一弟先輩二首 / 作者:劉克莊 |
自小即相依,天涯影伴飛。
共燈抄細(xì)字,分俸贖寒衣。
已痛身長訣,猶疑客未歸。
素幃惟幼女,斷續(xù)哭聲稀。
|
|
哭五一弟先輩二首解釋: 詩詞:《哭五一弟先輩二首》
自小即相依,天涯影伴飛。
共燈抄細(xì)字,分俸贖寒衣。
已痛身長訣,猶疑客未歸。
素幃惟幼女,斷續(xù)哭聲稀。
中文譯文:
自從小時(shí)候起,我們就相依為伴,像影子一樣隨處飛揚(yáng)。
一起共同讀燈下的細(xì)節(jié)文字,共同分俸以贖回寒冷的衣物。
如今他已經(jīng)長眠,離別已久,但我仍然擔(dān)心他未歸。
素幃下只剩下年幼的女兒,她斷斷續(xù)續(xù)地發(fā)出凄涼的哭聲。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代劉克莊寫給自己的已故親弟弟的挽詞。詩人描述了自己和弟弟從小一起相依為命,無論在天涯海角,他們都相互陪伴。他們曾一起讀書,共同度過艱苦的時(shí)光。然而,現(xiàn)在弟弟已經(jīng)去世,離別已久,但詩人仍然不禁思念,擔(dān)心弟弟未能安然歸來。
詩人用簡潔而凄涼的語言表達(dá)了自己的悲痛和孤獨(dú)。他提到自己只剩下年幼的女兒,她在素幃下發(fā)出稀疏的哭聲,這更加強(qiáng)調(diào)了詩人的孤寂和無助。
整首詩以哀傷和憂愁為主題,通過對(duì)親情的表達(dá),展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處的痛苦和思念之情。同時(shí),詩人也借此抒發(fā)了對(duì)逝去親人的無盡思念和對(duì)生命的無常的感慨,使讀者感受到了詩人的情感共鳴和對(duì)人生的深思。
這首詩以其真摯的感情、簡練的語言,表達(dá)了作者對(duì)逝去親人的思念之情,呼喚著讀者對(duì)親情的共鳴。在細(xì)膩而深沉的情感中,讀者可以感受到生命的脆弱和短暫,以及親情在人生中的重要性。 |
|