|
送強(qiáng)甫赴漳粹二首 / 作者:劉克莊 |
囝罷各華顛,臨分倍黯然。
吾惛如隔霧,汝孝可通天。
郡古多文獻(xiàn),廳寒少事權(quán)。
東岡今召父,猶在乃翁前。
|
|
送強(qiáng)甫赴漳粹二首解釋?zhuān)?/h2> 《送強(qiáng)甫赴漳粹二首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
囝罷各華顛,
臨分倍黯然。
吾惛如隔霧,
汝孝可通天。
郡古多文獻(xiàn),
廳寒少事權(quán)。
東岡今召父,
猶在乃翁前。
中文譯文:
兒子離家遠(yuǎn)赴華顛,
臨別時(shí)倍感憂(yōu)愁。
我心迷茫如霧隔,
但愿你的孝心可通達(dá)天庭。
這個(gè)地方古代有許多文獻(xiàn),
官府寒冷,權(quán)力少。
如今東岡有人召喚你回去,
你仍然留在父親身前。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是劉克莊送別兒子強(qiáng)甫去赴漳粹(地名)的作品。詩(shī)人面對(duì)兒子離家,內(nèi)心感到憂(yōu)愁和茫然。他希望兒子能夠以孝心感動(dòng)上天,獲得神靈的庇佑和保佑。
在詩(shī)的后半部分,劉克莊描繪了當(dāng)時(shí)的官府環(huán)境??こ潜4媪嗽S多古代文獻(xiàn),而官府卻冷清、權(quán)力稀缺。然而,如今東岡有人召喚兒子回去,盡管如此,他仍然留在父親身邊,不離不棄。
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)兒子的思念和祝福,同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的現(xiàn)實(shí)情況。劉克莊以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了復(fù)雜的情感和社會(huì)環(huán)境,展示了他對(duì)家庭和孝道的重視。這首詩(shī)詞既有家國(guó)情懷,又有對(duì)親情的深深眷戀,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|