|
雜詠一百首·博浪壯士 / 作者:劉克莊 |
殿上俄流血,沙中竟脫身。
乃知燕刺客,有愧漢謀臣。
|
|
雜詠一百首·博浪壯士解釋: 詩詞:《雜詠一百首·博浪壯士》
朝代:宋代
作者:劉克莊
內容:殿上俄流血,沙中竟脫身。乃知燕刺客,有愧漢謀臣。
中文譯文:
殿上突然流血,卻在沙地中逃脫。
這時才知道燕國的刺客,令漢朝的謀臣感到愧疚。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個令人驚嘆的場景,讓人思考背后的含義。詩中的"殿上"指的是皇宮的大殿,"流血"可能暗指政變或暗殺事件的發生。與此同時,詩中也提到了在沙地中逃脫,這暗示著這位壯士有著非凡的身手和智慧,能夠逃脫困境。
接著,詩人提到"燕刺客"和"漢謀臣",通過對比,表達了對燕國刺客的敬佩和對漢朝謀臣的愧疚之情。燕刺客可能代表了勇敢、機智和忠誠,而漢謀臣則象征著智慧和謀略。作者通過這兩個形象的對比,暗示了現實世界中不同角色的價值和作用。
整體而言,這首詩詞既描繪了動態的場景,又通過隱喻和對比表達了作者對勇士和謀士的崇敬與自責。它引發了讀者對忠誠、勇氣和智慧等品質的思考,同時也反映了宋代社會的特點和價值觀。 |
|