|
質(zhì)子 / 作者:劉克莊 |
七雄側(cè)目虎狼都,仁暴端由取舍殊。
燕太子留生馬角,楚王心作牧羊奴。
|
|
質(zhì)子解釋: 《質(zhì)子》是一首宋代劉克莊創(chuàng)作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七雄側(cè)目虎狼都,
仁暴端由取舍殊。
燕太子留生馬角,
楚王心作牧羊奴。
詩意:
這首詩詞描述了一幅戰(zhàn)國時期的景象。七個諸侯國的君主們都在關(guān)注著虎狼橫行的局勢,彼此之間的善惡行為取舍卻各不相同。燕太子保留了生命的角逐,而楚王卻心甘情愿地成為了牧羊奴。
賞析:
這首詩詞通過描繪戰(zhàn)國時期的政治局勢,展示了不同君主之間的品德和選擇的差異。七個諸侯國都在關(guān)注著虎狼橫行的局勢,這里的虎狼可以理解為戰(zhàn)爭和野心,代表了七個國家之間的競爭和沖突。而詩中提到的仁暴端由取舍殊,指出各個國家在面對困境時對待善惡行為的態(tài)度和選擇各不相同。
燕太子留生馬角,表明燕太子在危急時刻保留了自己的生命,他選擇了暫時退讓,以求長久存活。而楚王心作牧羊奴,暗示楚王在面對困境時選擇了屈服和妥協(xié),放棄了自己的統(tǒng)治地位,甘心做起了牧羊奴的工作。這對比展示了兩位君主在面對相似的困境時所做出的截然不同的取舍。
整首詩詞通過簡潔而有力的文字,表達了作者對于君主在困境中的選擇和品德的思考。它提醒人們在面對困境時,應(yīng)該勇于面對、明辨是非、堅持原則,而不是選擇妥協(xié)或者放棄。這種思想對于社會和個人都具有深刻的啟示意義。 |
|