|
少日 / 作者:劉克莊 |
少日關河要指呼,晚歸田里似囚拘。
氣衰不敢高聲語,腕弱才能小楷書。
座有老兵持共飲,路逢醉尉避前驅。
子元兄弟何為者,自是嵇康處世疏。
|
|
少日解釋: 《少日》是宋代詩人劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少年時光,關河要指呼。
晚歸田間,仿佛被囚拘。
氣衰不敢高聲語,
腕弱只能寫小楷書。
座上有老兵共飲酒,
路上遇見醉尉避開前驅。
子元兄弟何為者,
自然受到嵇康的處世疏離。
詩意和賞析:
《少日》這首詩詞描繪了一個老年人回憶自己少年時光的情景,通過對比過去和現在的差異,表達出對時光流逝的感慨和對年輕時光的懷念之情。
詩的第一句“少日關河要指呼”,表達了少年時代的豪情壯志和意氣風發。少年時光,他曾經在關河之間,揮舞著自己的手臂,大聲呼喊著,表達著自己的抱負和決心。
第二句“晚歸田里似囚拘”,通過對比少年時光和晚年生活的差異,表達了作者晚年時的困頓和束縛感。晚年回到田間,仿佛被囚禁般束縛在田園生活中,無法再去追逐年輕時的夢想和自由。
第三句“氣衰不敢高聲語,腕弱才能小楷書”,揭示了作者年老體衰,無法再有過去的豪情和雄辯。他的聲音變得低弱,不敢高聲言語;手腕也逐漸變得無力,只能寫下小楷的字跡。這表達了作者對身體衰老的無奈和自嘆。
接下來兩句“座有老兵持共飲,路逢醉尉避前驅”,描繪了作者與同齡人的交往和與世隔絕的境遇。在座位上,他與一位老兵共同飲酒,彼此相伴度過晚年;而在外面的路上,他遇到了一個醉酒的官員,為了避開官員的騷擾,作者選擇了躲避。這反映出作者在社交圈中的孤獨和與世界的疏離。
最后兩句“子元兄弟何為者,自是嵇康處世疏”,提到了子元兄弟,暗示了作者自己。嵇康是東晉末年的文學家,他在政治上因為主張清議而被排擠,最終被殺害。這里作者以嵇康為比喻,表達了自己在處世方面的疏離和不合群的心態。
《少日》通過對比少年時光和晚年生活的差異,表達了作者對年輕時光的懷念和對時光流逝的感慨。同時,通過描繪老年人的困頓和與世隔絕的境遇,反映了人生的無常和歲月的無情。整首詩詞以簡潔的語言和凄涼的意境,傳達了作者對年少時光的懷念和對年老時光的無奈,以及對人生變遷的思考和對社會現實的疏離感。這使得《少日》成為一首具有深刻人生哲理和情感共鳴的詩詞作品。 |
|