“料得此身終老處,只應(yīng)林下與灘頭”是出自《白居易》創(chuàng)作的“池畔逐涼”,總共“4”句,當(dāng)前“料得此身終老處,只應(yīng)林下與灘頭”是出自第4句。
“料得此身終老處,只應(yīng)林下與灘頭”解釋: 您的問題中引用了兩句詩詞:第一句是白居易的《池畔逐涼》,原文為"料得此身終老處,只應(yīng)林下與灘頭。"第二句沒有明確的出處。 首先解釋這兩句話的意思: 1. 白居易的詩句:他料想自己的一生最終會歸宿何處(終老處),并且這樣的地方應(yīng)該是幽靜的樹林之下和海邊沙灘之處。 2. 沒有明確出處的句子,可能是對前面詩句的延伸或者對生活的一種感慨。 關(guān)于這句話的評價,我認(rèn)為它富有哲理。白居易描繪了一個人生最終歸宿的理想之地,寓意著寧靜與自然和諧共處的生活態(tài)度。這種思想在古代文人中非常普遍,體現(xiàn)了中華傳統(tǒng)文化的魅力。
查看完整“料得此身終老處,只應(yīng)林下與灘頭”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:料得此身終老處,只應(yīng)林下與灘頭 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|