|
挽游勉之侍郎二首 / 作者:劉克莊 |
不假橫金貴,居然比玉溫。
諸公從上雍,一老立東門。
伯氏推難弟,先師有嫡孫。
耆英凋落盡,舊事向誰(shuí)論。
|
|
挽游勉之侍郎二首解釋: 《挽游勉之侍郎二首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
挽游勉之侍郎二首
不假橫金貴,居然比玉溫。
諸公從上雍,一老立東門。
伯氏推難弟,先師有嫡孫。
耆英凋落盡,舊事向誰(shuí)論。
譯文:
不需要依賴橫金的珍貴,卻溫暖如玉。
各位官員從上雍來(lái),一位老人站在東門。
伯氏推難弟,先師有嫡孫。
耆英們凋零消逝,舊事向誰(shuí)述說(shuō)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是劉克莊寫給游子的挽詞,表達(dá)了對(duì)游子離別的思念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中通過(guò)對(duì)比金和玉的珍貴,表達(dá)了游子的價(jià)值與珍貴,即使沒(méi)有外在的榮華富貴,他的內(nèi)在價(jià)值依然溫暖如玉。詩(shī)中提到一位老人獨(dú)自守在東門,象征著游子的家人守望和思念。詩(shī)中還提到伯氏推難弟和先師有嫡孫,暗示了家族中年長(zhǎng)者的困境以及對(duì)后代的期望。最后兩句表達(dá)了耆英們的凋零和舊事的漸漸被遺忘,反問(wèn)了誰(shuí)來(lái)繼續(xù)述說(shuō)這些故事。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了深刻的情感和思考。通過(guò)對(duì)比金與玉,抒發(fā)了作者對(duì)游子的珍視之情,強(qiáng)調(diào)內(nèi)在的價(jià)值遠(yuǎn)勝于外在的財(cái)富。詩(shī)人通過(guò)描繪一位老人守望在東門,增加了離別的凄涼氛圍,使讀者更能感受到離別的痛楚和思念之情。詩(shī)中還融入了家族關(guān)系和傳承的元素,暗示了年長(zhǎng)者對(duì)后代的期望和對(duì)傳統(tǒng)的思考。最后兩句以反問(wèn)的方式引發(fā)讀者的思考,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)中人事漸行漸遠(yuǎn),舊事漸漸被遺忘的無(wú)奈和惋惜之情。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言,傳達(dá)了對(duì)離別的思念、對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨以及對(duì)傳統(tǒng)和家族的思考,展現(xiàn)了宋代文人的情感和對(duì)人生的思索。 |
|